| Bir Kadın Ve Bir Erkek (оригинал) | Женщина И Мужчина (перевод) |
|---|---|
| Sözlerini unutmuş | забыл твои слова |
| En sevdiği şarkının | твоя любимая песня |
| Bakmış ne geçmiş geçmiş | Смотри, что прошло |
| Ne gelecek gelecekmiş | что будет |
| Uçmayan kuş | нелетающих птица |
| Kesmez bıçak | нережущий нож |
| Hiç atmayan bir kalp | сердце, которое никогда не бьется |
| İki yalnız bir gemide | Двое одиноких на корабле |
| Anısı var sadece | Есть только память |
| Kadın ağlar | женщина плачет |
| Erkek bakar | мужская внешность |
| Kadın duyar | женщина слышит |
| Erkek duymaz | мужчины не слышат |
| Kadın sorar | женщина спрашивает |
| Erkek susar | человек молчит |
| Kadın gider | женщина идет |
| Erkek içer | мужчина пьет |
| Kadın ağlar | женщина плачет |
| Erkek bakar | мужская внешность |
| Kadın duyar | женщина слышит |
| Erkek duymaz | мужчины не слышат |
| Kadın sorar | женщина спрашивает |
| Erkek susar | человек молчит |
| Kadın gider | женщина идет |
| Erkek içer | мужчина пьет |
| O şarkıydı aşkı anlatan | Это была песня о любви |
| Sözcüklerin kölesi olmadan | не будучи рабом слов |
| Çekti ciğerim dumanını | Мои легкие рисовали дым |
| Son sigarasından | От твоей последней сигареты |
| Dayanmıştı | терпел |
| Daha da dayanırdı | Это продлилось бы дольше |
| Ama ne gerek vardı | Но что было нужно |
| Hiçbirini seçemedi sonunda | Не смог выбрать ни одного |
| Kelimeleri önüne yayınca | Когда вы распространяете слова перед собой |
| Kadın ağlar | женщина плачет |
| Erkek bakar | мужская внешность |
| Kadın duyar | женщина слышит |
| Erkek duymaz | мужчины не слышат |
| Kadın sorar | женщина спрашивает |
| Erkek susar | человек молчит |
| Kadın gider | женщина идет |
| Erkek içer | мужчина пьет |
| Kadın ağlar | женщина плачет |
| Erkek bakar | мужская внешность |
| Kadın duyar | женщина слышит |
| Erkek duymaz | мужчины не слышат |
| Kadın sorar | женщина спрашивает |
| Erkek susar | человек молчит |
| Kadın gider | женщина идет |
| Erkek içer | мужчина пьет |
| Bazen aynı değildi | Иногда это было не то же самое |
| İki aşkın hikâyesi | сказка о двух любви |
| Arada ışık yılları vardı | Между ними были световые годы |
| Karşıdandı akıntı | восходящий поток |
| Belki de her şey biterse | Может быть, если все кончено |
| Bir şey başlardı | что-то начнется |
| Ama o hiç konuşmadı | Но она никогда не говорила |
| Sadece baktı | только что посмотрел |
| Kadın ağlar | женщина плачет |
| Erkek bakar | мужская внешность |
| Kadın duyar | женщина слышит |
| Erkek duymaz | мужчины не слышат |
| Kadın sorar | женщина спрашивает |
| Erkek susar | человек молчит |
| Kadın gider | женщина идет |
| Erkek içer | мужчина пьет |
| Kadın ağlar | женщина плачет |
| Erkek bakar | мужская внешность |
| Kadın duyar | женщина слышит |
| Erkek duymaz | мужчины не слышат |
| Kadın sorar | женщина спрашивает |
| Erkek susar | человек молчит |
| Kadın gider | женщина идет |
| Erkek içer | мужчина пьет |
| Kadın ağlar | женщина плачет |
| Erkek bakar | мужская внешность |
| Kadın duyar | женщина слышит |
| Erkek duymaz | мужчины не слышат |
| Kadın sorar | женщина спрашивает |
| Erkek susar | человек молчит |
| Kadın gider | женщина идет |
| Erkek içer | мужчина пьет |
| Kadın ağlar | женщина плачет |
| Erkek bakar | мужская внешность |
| Kadın duyar | женщина слышит |
| Erkek duymaz | мужчины не слышат |
| Kadın sorar | женщина спрашивает |
| Erkek susar | человек молчит |
| Kadın gider | женщина идет |
| Erkek içer. | Мужчина пьет. |
