Перевод текста песни Presque - Tengo John, Anna Kova

Presque - Tengo John, Anna Kova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Presque, исполнителя - Tengo John
Дата выпуска: 26.02.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Presque

(оригинал)
Tu peux monter la, la prod?
Nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan
Hey
Désormais, je te déteste, t’as tout gâché, remballe-moi tes prétextes
J’peux pas croire à cet échec, voulant l’voir à l'œuvre, le temps nous a
désœuvré
Mais je n’pensais pas qu’autant il me décevrait, ensemble, on atteignait le
ciel de près
Je t’aime plus je te déteste, t’as tout gâché, remballe-moi tes prétextes
Mon amour, on y était presque, j’ferai tout pour qu’un jour, on puisse se
retrouver
Que notre amour ne puisse plus jamais s'écrouler, j’guette les bouteilles à la
mer qui viennent s'échouer
Je savais pas qu’j’perdrai mon âme-sœur, mon amour, pardonne-moi ma noirceur
J’ai honte parfois, j’aimerais tout clamser, j’m’attendais pas à c’que tu partes
J’pense que t’as changé, pourquoi se venger?
J’essaie d’avancer mais t’occupes
toutes mes pensées
J’pense que t’as changé, j’essaie d’avancer, ça m’tue maintenant que tu m’vois
comme un étranger, ouais, ouais, ouais
Je t’aime parce que j’te déteste, on s'était promis de n’jamais s’abandonner
J’repense à nos larmes, nos joies, nos instants volés, alors tant bien qu’mal,
j’essaierai de m’y cramponner
J’sais même pas si j’te déteste ou si j’me sers de ça comme un putain d’prétexte
J’parle même de toi dans mes textes, seulement, ta présence est capable pour
m’consoler
Je t’aime, est-c'que tu m’détestes?
Ou est-c'que le temps effacera les plaies
des séquelles?
J’espère que c'était le préquel, mon amour, on y était presque
Coucou, t’es bien sur la messagerie, je n’suis pas disponible pour le moment,
laisse-moi un message ou rappelle-moi plus tard.
À la fin de votre message,
si vous souhaitez le modifier: tapez dièse
Je t’aime mais je te déteste, je t’aime mais je te déteste
T’as tout gâché, remballe-moi tes prétextes
Je t’aime mais je te déteste, t’as tout détruit, remballe-moi tes prétextes
Mon amour, on y était presque, mon amour, on y était presque
Hein, hein, hein
Hein-hein, hein, hein, hein-hein, hein, hein
Hein-hein, nan, nan
Hein-hein, hein, hein, hein-hein, hein, hein
Lisa, moi, je te déteste, mon amour, on y était presque
Hein-hein, hein, hein

Почти

(перевод)
Можете ли вы отредактировать прод?
Нах, нах, нах, нах, нах, нах, нах
Привет
Теперь я тебя ненавижу, ты все испортил, собери мне свои оправдания
Я не могу поверить в эту неудачу, желая увидеть ее в действии, время заставило нас
праздный
Но я не думал, что он меня так разочарует, вместе мы дошли до
небо крупным планом
Я люблю тебя больше, чем ненавижу, ты все испортил, собери мне свои оправдания
Любовь моя, мы были почти на месте, я сделаю все, чтобы однажды мы смогли
вернуть
Что наша любовь больше никогда не рухнет, я смотрю на бутылки у
море, севшее на мель
Я не знал, что потеряю свою вторую половинку, свою любовь, прости мне мою тьму
Мне иногда стыдно, я хотел бы все это заткнуть, я не ожидал, что ты уйдешь
Я думаю, ты изменился, зачем мстить?
Я пытаюсь двигаться дальше, но ты позаботишься
все мои мысли
Я думаю, ты изменился, я пытаюсь двигаться дальше, это убивает меня сейчас, когда ты видишь меня.
как незнакомец, да, да, да
Я люблю тебя, потому что ненавижу тебя, мы обещали никогда не сдаваться
Я вспоминаю наши слезы, наши радости, наши украденные моменты, так что как-то,
я постараюсь удержать его
Я даже не знаю, ненавижу ли я тебя или использую это как гребаное оправдание.
Я даже говорю о тебе в своих текстах, только твое присутствие способно на
утешить меня
Я люблю тебя, ты ненавидишь меня?
Или время сотрет раны
последствия?
Я надеюсь, что это был приквел, любовь моя, мы были почти там
Здравствуйте, вы на голосовой почте, я сейчас недоступен,
оставьте мне сообщение или перезвоните мне позже.
В конце вашего сообщения,
если вы хотите изменить его: введите решетку
Я люблю тебя, но я ненавижу тебя, я люблю тебя, но я ненавижу тебя
Ты все испортил, упакуй мне свои предлоги
Я люблю тебя, но я ненавижу тебя, ты все разрушил, собери мне свои оправдания
Любовь моя, мы были почти у цели, любовь моя, мы почти у цели
э, э, э
Да-да, да, да, да-да, да, да
Ха-ха, нет, нет
Да-да, да, да, да-да, да, да
Лиза, я ненавижу тебя, любовь моя, мы почти у цели
Ха-ха, да, да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
All In You ft. Anna Kova 2015
Light In 2017
Espoir adapté ft. Anna Kova 2019
Big Scenes 2016
OFF TRACK ft. Anna Kova 2021
Frau ft. Anna Kova 2015
Transformé ft. Anna Kova 2020
Never Loose, Only Learn ft. Anna Kova 2019
Believe 2016
Meilleur souvenir ft. Josiane Balasko, Anna Kova 2018
Ride 2016
Thank You 2017
A Little Intro (Time Has Come) 2016
Worth It 2017
Make My Way ft. FA2L 2016

Тексты песен исполнителя: Anna Kova

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sunday Birmingham 2023
On The Atchison, Topeka & The Santa Fe ft. The Pied Pipers 2010
Down For A While 2017
In the Pines 1993
Got My Mojo Working : Keep Your Hands Off Of It 1971
Пожалей моё желе 2018
Faut s'tailler ft. Kalif Hardcore 2022
Unseen Hand 2002
Wouldn't Believe 2016
Trust Issues 2017