| Hold your soul, and hold your soul
| Держи свою душу и держи свою душу
|
| Hold your soul, and hold your soul
| Держи свою душу и держи свою душу
|
| Hold your soul, and hold your soul
| Держи свою душу и держи свою душу
|
| Would you love me like you lost me to the wind?
| Будешь ли ты любить меня так, как потерял меня на ветру?
|
| Heard your bones your body thin found a hole to crawl in
| Слышал твои кости, твое тонкое тело нашло дыру, в которую можно залезть.
|
| And I hide from this mess
| И я прячусь от этого беспорядка
|
| Put my troubled mind at rest
| Успокойте мой беспокойный разум
|
| Sweep the dirt under the rug
| Подмести грязь под ковер
|
| My heavy shoulders never shook
| Мои тяжелые плечи никогда не тряслись
|
| (Hold your soul, and hold your soul
| (Держи свою душу и держи свою душу
|
| Hold your soul, and hold your soul
| Держи свою душу и держи свою душу
|
| Hold your soul, and hold your soul)
| Держи свою душу и держи свою душу)
|
| Now show me the light
| Теперь покажи мне свет
|
| I am lost out in the darkness
| Я потерялся в темноте
|
| Making peace now with the madness
| Примирение сейчас с безумием
|
| Looking for your love
| Ищу свою любовь
|
| This what I’m scared of
| Вот чего я боюсь
|
| Will you guide me home?
| Ты проводишь меня домой?
|
| Under the weight of the world
| Под тяжестью мира
|
| My feet will blister through the cold
| Мои ноги будут волдырями от холода
|
| When I’ve seen the better days
| Когда я видел лучшие дни
|
| I walk and walk on ever plain
| Я иду и иду по вечной равнине
|
| And I tried my very best
| И я старался изо всех сил
|
| I put my soul to the test
| Я испытал свою душу
|
| But you couldn’t love me, cause I’m not your only
| Но ты не мог любить меня, потому что я не твой единственный
|
| I don’t want nobody else
| Я не хочу никого другого
|
| (Hold your soul, and hold your soul
| (Держи свою душу и держи свою душу
|
| Hold your soul, and hold your soul
| Держи свою душу и держи свою душу
|
| Hold your soul, and hold your soul)
| Держи свою душу и держи свою душу)
|
| Show me the light
| Покажи мне свет
|
| I am lost out in the darkness
| Я потерялся в темноте
|
| Making peace now with the madness
| Примирение сейчас с безумием
|
| Looking for your love
| Ищу свою любовь
|
| This what I’m scared of
| Вот чего я боюсь
|
| Will you guide me home?
| Ты проводишь меня домой?
|
| Is the world out to get me
| Является ли мир, чтобы получить меня
|
| Or am I just lost?
| Или я просто потерялся?
|
| Now girl you were the only
| Теперь, девочка, ты была единственной
|
| One I could trust
| Я мог доверять
|
| Now I’m lost without you
| Теперь я потерялся без тебя
|
| (Hold your soul, and hold your soul
| (Держи свою душу и держи свою душу
|
| Hold your soul, and hold your soul)
| Держи свою душу и держи свою душу)
|
| Now I’m lost without you
| Теперь я потерялся без тебя
|
| (Hold your soul, and hold your soul
| (Держи свою душу и держи свою душу
|
| Hold your soul, and hold your soul)
| Держи свою душу и держи свою душу)
|
| Now show me the light
| Теперь покажи мне свет
|
| I am lost out in the darkness
| Я потерялся в темноте
|
| Making peace now with the madness
| Примирение сейчас с безумием
|
| Looking for your love
| Ищу свою любовь
|
| This what I’m scared of
| Вот чего я боюсь
|
| Will you guide me home?
| Ты проводишь меня домой?
|
| Hold your soul, and hold your soul
| Держи свою душу и держи свою душу
|
| Hold your soul, and hold your soul
| Держи свою душу и держи свою душу
|
| Hold your soul, and hold your soul
| Держи свою душу и держи свою душу
|
| Hold your soul, and hold your soul
| Держи свою душу и держи свою душу
|
| Hold your soul, and hold your soul
| Держи свою душу и держи свою душу
|
| Hold your soul, and hold your soul | Держи свою душу и держи свою душу |