| Come down when you’re ready | Спускайся в свой час — пусть туман не рассвета, |
| When you’re able to | Когда сможешь — когда отпустят пути. |
| We never talk about it | Мы храним эту тьму между строками лета, |
| And we won’t speak for weeks | И неделями молчание будет витать. |
| You turn the other cheek | Ты отворачиваешься, как луна в омуте, |
| And that’s on me | И это — мой грех, не твой груз, не твой крест. |
| What are you going to blame it on this time? | На что ты теперь возложишь дань вины, скажи? |
| Lose track of your mind | В безбрежье ума растворяешь следы. |
| You’re scared of the light | Ты боишься луча — серебра на воде, |
| Hope the sun doesn’t rise | Молишься, чтобы заря не вспорхнула с холмов, |
| 'Cause the fear isn’t fine | Потому что страх — ледяная лоза под кожей. |
| One night | Одна ночь — и вся жизнь как на грани весов. |
| I’ll be over when the morning comes | Я исчезну, когда проснутся сады и дома, |
| We fucked around, we faked a real love | Мы играли с огнем, притворяясь любовью в ночи, |
| I’m scared to leave my perfect dream | Я боюсь отпустить свой сон, где ты — как луна. |
| One night | Одна ночь. |
| Lights were dim and then the air was close | Тусклый свет растворялся, и воздух клубился, как дым, |
| We’re breathing heavy but we’re moving slow | Мы дышали тягуче, скользили в забвенье без сил. |
| Hope I never wake from my best mistake | И пусть никогда мне не выйти из сладкой ошибки. |
| Come close, let me see you | Подойди — покажись мне в дыханьи рассвета, |
| In the early light | В раннем свете, где мир еще зыбок и пуст. |
| It’s not so complicated | Тут не сложней, чем мелодии в каплях росы. |
| I barely know your name | Я едва различаю твое имя во тьме. |
| It’s hard to hide the shame | Спрятать стыд — словно прятать рассвет за крылом. |
| But that’s on you | Но теперь это твой неизбывный упрек. |
| What are you going to blame it on this time? | На что ты теперь возложишь дань вины, скажи? |
| Lose track of your mind | В безбрежье ума растворяешь следы. |
| You’re scared of the light | Ты боишься луча — серебра на воде, |
| Hope the sun doesn’t rise | Молишься, чтобы заря не вспорхнула с холмов, |
| 'Cause the fear isn’t fine | Потому что страх — ледяная лоза под кожей. |
| One night | Одна ночь — и вся жизнь как на грани весов. |
| I’ll be over when the morning comes | Я исчезну, когда проснутся сады и дома, |
| We fucked around, we faked a real love | Мы играли с огнем, притворяясь любовью в ночи, |
| I’m scared to leave my perfect dream | Я боюсь отпустить свой сон, где ты — как луна. |
| One night | Одна ночь. |
| Lights were dim and then the air was close | Тусклый свет растворялся, и воздух клубился, как дым, |
| We’re breathing heavy but we’re moving slow | Мы дышали тягуче, скользили в забвенье без сил. |
| Hope I never wake from my best mistake | И пусть никогда мне не выйти из сладкой ошибки. |