Перевод текста песни Manila - Telethon

Manila - Telethon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manila, исполнителя - Telethon. Песня из альбома Hard Pop, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 20.06.2019
Лейбл звукозаписи: Take This To Heart
Язык песни: Английский

Manila

(оригинал)
Packing all expressions away
Folding the tiny fastener down
Another day will see this manila
Envelope opened again
Where will you be, my friend?
oh
Balcony at a piece of performance art
Or the back booth of a culver’s
Or a Marriott courtyard in some suburb
Of some metropolitan area you’ve never been
When will you be opening it again?
Cannonballing off of the pier
With your new bleach blonde hair
I remember you well, but not why we were there
Twenty-07, twelve years ago
An impressionist old canvas of impressionable ego
And although I suppose I could take it as proof it’s all makeshift
The way the sun looks from inside of an eyelid
Right now it makes me angry which we’ve learned
Is merely sadness pushing outward, ever outward till it bursts
Oh, we know you can’t be perfect
Could you at least try to be good
So you can say «this came out better than I thought it would»
Ideally, by the time you settle down
You’ll bring a lightness to your town and all those around
Remember: every mayor, beloved NBA player, every saint’s
Been caught in the perennial cliche you’re living now
Siphon off a bit of the poise you seek
Shaking your head glibly when they try to read your face and they guess you’re
a pisces
As if you’ve ever thought of it for longer than a minute
As if you want to be here or give a shit
Assume they’re giving one back, at this point a leap
«I'm taurus» you crack, and they ask if you have weed
And for the first time in at least a decade, you do truly wish you could say
«Yes I do and it’s really good, let us go obfuscate
This kitchenette we’re in
Because i’m tired of my two friends
I’m tired of congenial misery"
But lying don’t come easy anymore, a hundred shoes outside the door but you
can’t find yours
And Life is full of subtle changes, this ain’t one, to some you’re lame;
but you’re comfortable
Maybe by the time you leave your town
And get a thousand miles down you’ll turn around
Because you miss the stale emotion and the sounds of train stops passing
And all that you can’t stand to even think about right now

Манила

(перевод)
Упаковка всех выражений
Складывание крошечной застежки вниз
Другой день увидит эту манилу
Конверт снова открыт
Где ты будешь, мой друг?
ой
Балкон в перформансе
Или задняя будка калвера
Или во дворе Marriott в каком-нибудь пригороде
Из какого-то мегаполиса, где вы никогда не были
Когда вы снова откроете его?
Пушечное ядро ​​с пирса
С твоими новыми обесцвеченными светлыми волосами
Я хорошо тебя помню, но не то, почему мы были там
Двадцать-07, двенадцать лет назад
Старый импрессионистский холст впечатлительного эго
И хотя я полагаю, что мог бы принять это как доказательство того, что все это импровизировано
Как солнце выглядит изнутри века
Прямо сейчас меня это злит, что мы узнали
Это просто печаль, выталкивающая наружу, всегда наружу, пока не лопнет
О, мы знаем, что ты не можешь быть идеальным
Не могли бы вы хотя бы попытаться быть хорошим
Таким образом, вы можете сказать: «Это вышло лучше, чем я думал».
В идеале, когда вы остепенитесь
Вы принесете легкость в свой город и все вокруг
Помните: каждый мэр, любимый игрок НБА, каждый святой
Вы попали в вечное клише, которым вы живете сейчас
Откачать немного равновесия, которое вы ищете
бойко качаете головой, когда они пытаются прочитать ваше лицо и догадываются, что вы
Рыбы
Как будто вы когда-либо думали об этом дольше минуты
Как будто вы хотите быть здесь или насрать
Предположим, что они возвращают один, в этот момент прыжок
«Я Телец», ты тресни, и они спрашивают, есть ли у тебя травка
И впервые, по крайней мере, за десять лет, вы действительно хотели бы сказать
«Да, я знаю, и это действительно хорошо, давайте запутаем
Эта кухня, в которой мы находимся
Потому что я устал от двух моих друзей
Я устал от конгениального страдания"
Но ложь больше не дается легко, сто ботинок за дверью, но ты
не могу найти свой
И Жизнь полна тонких перемен, это не из тех, кому ты хромой;
но тебе удобно
Может быть, к тому времени, когда вы покинете свой город
И пройди тысячу миль, и ты обернешься
Потому что вы скучаете по застоявшимся эмоциям и звукам поезда, который останавливается
И все, о чем вы не можете даже думать прямо сейчас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wanderparty 2019
Selfstarter A.E. ft. Telethon 2021
How Long Do I Let It Go For? 2019
Youdon'tinspiremelikeyouusedto 2019
Chimney Rock 2019
Time to Lean (This Whole Building Runs on Windows 98) 2019
Loser / That Old Private Hell 2019
Sirens 2019

Тексты песен исполнителя: Telethon