| Damnit you’ve been stuck on my mind
| Черт возьми, ты застрял у меня в голове
|
| I’ve been thinking of you all of the time
| Я думал о тебе все время
|
| I’ve been following you all over town
| Я следил за тобой по всему городу
|
| But you never even know I’m around
| Но ты даже не знаешь, что я рядом
|
| And now I’ve got a confession to make
| И теперь у меня есть признание, чтобы сделать
|
| Your girl, didn’t mean to scare her away
| Твоя девушка не хотела ее отпугивать
|
| I just need to have you all to myself
| Мне просто нужно, чтобы вы были все для меня
|
| And it’s really been affecting my health
| И это действительно повлияло на мое здоровье
|
| She would never love you like I do
| Она бы никогда не полюбила тебя так, как я
|
| All I ever wanted was to make you happy
| Все, чего я когда-либо хотел, это сделать тебя счастливой.
|
| All I ever really wanted was you under me
| Все, что я когда-либо действительно хотел, это чтобы ты подо мной
|
| I’d give anything to have you here beside me
| Я бы отдал все, чтобы ты был рядом со мной
|
| I might be, ok crazy
| Я мог бы быть, хорошо сумасшедший
|
| All I ever wanted was to make you happy
| Все, чего я когда-либо хотел, это сделать тебя счастливой.
|
| All I ever really wanted was you under me
| Все, что я когда-либо действительно хотел, это чтобы ты подо мной
|
| Though your feeling like you’re living in a nightmare
| Хотя вы чувствуете, что живете в кошмаре
|
| It might be a daydream
| Это может быть мечта
|
| Everybody’s acting insane
| Все ведут себя безумно
|
| Always telling me that I should seek help
| Всегда говорит мне, что я должен обратиться за помощью
|
| I’m just thinking of how happy we’d be
| Я просто думаю о том, как мы были бы счастливы
|
| If you’d only take a look at me
| Если бы ты только взглянул на меня
|
| Take a look at me
| Взгляни на меня
|
| Am I not pretty?
| Я не красивая?
|
| All I ever wanted was to make you happy
| Все, чего я когда-либо хотел, это сделать тебя счастливой.
|
| All I ever really wanted was you under me
| Все, что я когда-либо действительно хотел, это чтобы ты подо мной
|
| I’d give anything to have you here beside me
| Я бы отдал все, чтобы ты был рядом со мной
|
| I might be, ok crazy
| Я мог бы быть, хорошо сумасшедший
|
| All I ever wanted was to make you happy
| Все, чего я когда-либо хотел, это сделать тебя счастливой.
|
| All I ever really wanted was you under me
| Все, что я когда-либо действительно хотел, это чтобы ты подо мной
|
| Though your feeling like you’re living in a nightmare
| Хотя вы чувствуете, что живете в кошмаре
|
| It might be a daydream
| Это может быть мечта
|
| Though your feeling like you’re living in a nightmare
| Хотя вы чувствуете, что живете в кошмаре
|
| Though your feeling like you’re living in a nightmare
| Хотя вы чувствуете, что живете в кошмаре
|
| Though your feeling like you’re living in a nightmare
| Хотя вы чувствуете, что живете в кошмаре
|
| It might be a daydream
| Это может быть мечта
|
| Everybody get on the floor
| Все садитесь на пол
|
| Everybody get on the floor
| Все садитесь на пол
|
| Everybody get on the floor
| Все садитесь на пол
|
| Everybody get on the floor
| Все садитесь на пол
|
| Though your feeling like you’re living in a nightmare
| Хотя вы чувствуете, что живете в кошмаре
|
| Though your feeling like you’re living in a nightmare
| Хотя вы чувствуете, что живете в кошмаре
|
| Though your feeling like you’re living in a nightmare
| Хотя вы чувствуете, что живете в кошмаре
|
| It might be a daydream
| Это может быть мечта
|
| Though your feeling like you’re living in a nightmare
| Хотя вы чувствуете, что живете в кошмаре
|
| Though your feeling like you’re living in a nightmare
| Хотя вы чувствуете, что живете в кошмаре
|
| Though your feeling like you’re living in a nightmare
| Хотя вы чувствуете, что живете в кошмаре
|
| U might be | Ты можешь быть |