| Want to hear all their preachin', man look
| Хотите услышать все их проповеди, чувак, посмотри
|
| It’s a difference between preaching and speaking from experience
| Разница между проповедью и рассказом о собственном опыте
|
| (We give 'em hope)
| (Мы даем им надежду)
|
| We the one’s movin' around them trenches man (We give 'em hope)
| Мы движемся вокруг этих траншей, чувак (мы даем им надежду)
|
| I got them niggas woke man (We give 'em hope)
| Я разбудил их, ниггеры (мы даем им надежду)
|
| I give them niggas hope man (We are the hope)
| Я даю им надежду, ниггеры (мы надежда)
|
| Make sure you tell them (Tell 'em)
| Обязательно скажи им (скажи им)
|
| Wake up, wake up, pray up, stay up
| Проснись, проснись, молись, не ложись спать
|
| Wake up, wake up, stay up, pray up (Pray up)
| Проснись, проснись, не ложись спать, молись (Молись)
|
| Stay up, wake up (Ohh) Pray up (Ohh)
| Не ложись спать, проснись (Ооо) Молись (Ооо)
|
| Motivate the trenches (Motivate the trenches)
| Мотивируйте окопы (Мотивируйте окопы)
|
| We got 'em woke (We got 'em woke)
| Мы разбудили их (мы разбудили их)
|
| Street niggas winnin' (Street niggas winnin')
| Уличные ниггеры побеждают (Уличные ниггеры побеждают)
|
| We give 'em hope (We give 'em hope)
| Мы даем им надежду (Мы даем им надежду)
|
| Motivate the trenches (Motivate the trenches)
| Мотивируйте окопы (Мотивируйте окопы)
|
| We got 'em woke (We got 'em woke)
| Мы разбудили их (мы разбудили их)
|
| Street niggas winnin' (Street niggas winnin')
| Уличные ниггеры побеждают (Уличные ниггеры побеждают)
|
| We give 'em hope (We give 'em hope)
| Мы даем им надежду (Мы даем им надежду)
|
| We live in the days where niggas do shit, without even thinkin' about it
| Мы живем в дни, когда ниггеры творят дерьмо, даже не задумываясь об этом.
|
| (Thinkin' about it)
| (Думаю об этом)
|
| But who am I to talk, blew 50k, without thinkin' about it (Thinkin' about it)
| Но кто я такой, чтобы говорить, что я потратил 50 тысяч, не думая об этом (думая об этом)
|
| Beefin' wit' niggas about shit so stupid we shouldn’t be beefin' about it
| Befin 'остроумие' ниггеры о дерьме настолько глупо, что мы не должны спорить об этом
|
| If you in high school I encourage you, go try to make it to college (Go try to
| Если вы учитесь в старшей школе, я призываю вас, попробуйте поступить в колледж (попробуйте
|
| make it)
| сделай это)
|
| Got niggas in prison
| Получил нигеров в тюрьме
|
| Your body locked up, don’t let your mind be
| Ваше тело заперто, не позволяйте своему разуму быть
|
| Daydream, make a plan, write it out
| Мечтайте, составьте план, запишите его
|
| Don’t forget that your mind free
| Не забывайте, что ваш разум свободен
|
| Don’t let that wasted time be a waste of time
| Не позволяйте этому потраченному времени быть пустой тратой времени
|
| That’s how niggas get back in chains
| Вот как ниггеры возвращаются в цепи
|
| Bro only 5'8 but he run up and bang on you like he 'Bron James
| Братан всего 5 футов 8 дюймов, но он подбегает и стучит по тебе, как будто он «Брон Джеймс».
|
| Fuckin' up the money, steady buyin' chains (Steady buyin' chains)
| К черту деньги, устойчивые цепочки покупок (стабильные цепочки покупок)
|
| But this what I wanted
| Но это то, что я хотел
|
| Bust down Rollie, AP, shit feel good and look good don’t it?
| Сломай Ролли, AP, черт возьми, хорошо себя чувствуешь и хорошо выглядишь, не так ли?
|
| I got the ball, got hit, fumbled
| Я получил мяч, попал, возился
|
| Picked it back up, scored six on 'em
| Поднял его обратно, забил шесть на них
|
| Did a field goal with the Louis kicks on 'em
| Сделал филд-гол с ударами Луи по ним
|
| Said I would lose, got the win on 'em like
| Сказал, что проиграю, но выиграл у них, как
|
| Wake up, wake up, pray up, stay up
| Проснись, проснись, молись, не ложись спать
|
| Wake up, wake up, pray up, stay up
| Проснись, проснись, молись, не ложись спать
|
| Wake up, wake up, pray up, stay up
| Проснись, проснись, молись, не ложись спать
|
| Wake up (Ohh) Pray up (Ohh)
| Просыпайся (Ооо) Молись (Ооо)
|
| Motivate the trenches (Motivate the trenches)
| Мотивируйте окопы (Мотивируйте окопы)
|
| We got 'em woke (We got 'em woke)
| Мы разбудили их (мы разбудили их)
|
| Street niggas winnin' (Street niggas winnin')
| Уличные ниггеры побеждают (Уличные ниггеры побеждают)
|
| We give 'em hope (We give 'em hope)
| Мы даем им надежду (Мы даем им надежду)
|
| Motivate the trenches (Motivate the trenches)
| Мотивируйте окопы (Мотивируйте окопы)
|
| We got 'em woke (We got 'em woke)
| Мы разбудили их (мы разбудили их)
|
| Street niggas winnin' (Street niggas winnin')
| Уличные ниггеры побеждают (Уличные ниггеры побеждают)
|
| We give 'em hope (We give 'em hope)
| Мы даем им надежду (Мы даем им надежду)
|
| I’m in the trenches (I'm in the trenches)
| Я в окопах (я в окопах)
|
| I give 'em hope (Hope, hope)
| Я даю им надежду (Надежда, надежда)
|
| I get 'em books (I get 'em books)
| Я получаю им книги (я получаю их книги)
|
| I get 'em coats (I get 'em coats)
| Я получаю им пальто (я получаю пальто)
|
| They fuck wit' the kid (fuck wit' the kid)
| Они трахаются с ребенком (трахаются с ребенком)
|
| I’m the adult
| я взрослый
|
| Bitch I’m the father figure, nigga the coach
| Сука, я фигура отца, ниггер тренер
|
| Fuck a result, I want revolt
| К черту результат, я хочу восстания
|
| You want the bow ties, well you need a co-sign
| Вы хотите галстуки-бабочки, вам нужен со-знак
|
| And I’m at your bowtie, since you let Bettie Jones die
| И я на вашей бабочке, так как вы позволили Бетти Джонс умереть
|
| Gotta go hit up Kofa, then I go hit the folks (huh!)
| Должен пойти ударить Кофу, тогда я иду ударить людей (ха!)
|
| Then I go hit up Sosa, gotta hitcha from both sides
| Затем я иду к Сосе, нужно цепляться с обеих сторон
|
| Get the Zulu and show sides and I gotta ride shotgun
| Получите Зулу и покажите стороны, и я должен ездить на дробовике
|
| Ain’t no fun when you ghostride
| Разве это не весело, когда ты ездишь на привидениях?
|
| Tell the mayor I’m gon' slide
| Скажи мэру, что я соскользну
|
| And the city my co-pilot
| И город мой второй пилот
|
| Nothin' but a lil' more mileage
| Ничего, кроме небольшого пробега
|
| You don’t want the type of smoke I lift
| Тебе не нужен тот тип дыма, который я поднимаю
|
| Show these bitches overprofilin'
| Покажи этим сукам преувеличение
|
| Wake up, wake up, pray up, stay up
| Проснись, проснись, молись, не ложись спать
|
| Wake up, wake up, pray up, stay up
| Проснись, проснись, молись, не ложись спать
|
| Wake up, wake up, pray up, stay up
| Проснись, проснись, молись, не ложись спать
|
| Wake up (Ohh) Pray up (Ohh)
| Просыпайся (Ооо) Молись (Ооо)
|
| Motivate the trenches (Motivate the trenches)
| Мотивируйте окопы (Мотивируйте окопы)
|
| We got 'em woke (We got 'em woke)
| Мы разбудили их (мы разбудили их)
|
| Street niggas winnin' (Street niggas winnin')
| Уличные ниггеры побеждают (Уличные ниггеры побеждают)
|
| We give 'em hope (We give 'em hope)
| Мы даем им надежду (Мы даем им надежду)
|
| Motivate the trenches (Motivate the trenches)
| Мотивируйте окопы (Мотивируйте окопы)
|
| We got 'em woke (We got 'em woke)
| Мы разбудили их (мы разбудили их)
|
| Street niggas winnin' (Street niggas winnin')
| Уличные ниггеры побеждают (Уличные ниггеры побеждают)
|
| We give 'em hope (We give 'em hope) | Мы даем им надежду (Мы даем им надежду) |