| Some Of These Days (оригинал) | Некоторые Из Этих Дней (перевод) |
|---|---|
| Some of these days, | Некоторые из этих дней, |
| Oh, you’ll miss me honey | О, ты будешь скучать по мне, дорогая |
| Some of these days, | Некоторые из этих дней, |
| You’re gonna feel so lonely | Ты будешь чувствовать себя так одиноко |
| You’re gonna miss my huggin', | Ты будешь скучать по моим объятиям, |
| You’re gonna miss my kissin'. | Ты будешь скучать по моим поцелуям. |
| You’re gonna miss me honey when I’m far away. | Ты будешь скучать по мне, дорогая, когда я буду далеко. |
| I feel so lonely, just for you only. | Мне так одиноко, только из-за тебя. |
| You know honey, I’ve let you have your way! | Знаешь, дорогая, я позволил тебе идти своим путем! |
| And when you leave me, | И когда ты оставишь меня, |
| I know t’will grieve me | Я знаю, это меня огорчит |
| You’ll miss your little mama, your mama | Ты будешь скучать по своей маленькой маме, твоей маме |
| baby, some of these days | детка, некоторые из этих дней |
