| Man, I never slept so hard
| Чувак, я никогда так крепко не спал
|
| I never drempt so well
| Я никогда так хорошо не спал
|
| Dreaming I was safe in life
| Мечтая, что я был в безопасности в жизни
|
| Like mussels in a shell
| Как мидии в раковине
|
| Rolling and controlling all the basements and the backroads of our lives
| Катание и контроль всех подвалов и проселочных дорог нашей жизни
|
| Fill their dreams with big fast car
| Наполните их мечты большой быстрой машиной
|
| Fill their heads with sand
| Заполните их головы песком
|
| Holy white we’ll paint this town
| Святой белый цвет, мы раскрасим этот город
|
| The colour of our flag
| Цвет нашего флага
|
| Hey there little lady has your baby got the look of some old man?
| Эй, маленькая леди, твой ребенок похож на какого-то старика?
|
| Standing on the Corner of the Third World
| Стоя на углу третьего мира
|
| Hungry men will close their minds
| Голодные мужчины закроют свой разум
|
| Ideas are not their food
| Идеи не их пища
|
| Notions fall on stony ground
| Понятия падают на каменистую почву
|
| Where passions are subdued
| Где утихают страсти
|
| Colour all the madness for the madness is the thorn that’s in our side
| Раскрась все безумие, потому что безумие - это шип в нашем боку.
|
| Standing on the Corner of the Third World
| Стоя на углу третьего мира
|
| When we gonna learn?
| Когда мы научимся?
|
| Who we gonna turn to?
| К кому мы обратимся?
|
| The promises they make
| Обещания, которые они дают
|
| The call for our attention
| Призыв к нашему вниманию
|
| Compassion is the fashion
| Сострадание – это мода
|
| Free to earn, our pockets burn
| Бесплатно зарабатывать, наши карманы горят
|
| We buy for love
| Мы покупаем для любви
|
| Die for love
| Умереть за любовь
|
| Hold me I’m crying
| Держи меня, я плачу
|
| Hold me I’m dying | Держи меня, я умираю |