| It’s always the quiet ones
| Это всегда тихие
|
| Who are stranger than fiction
| Кто страннее, чем вымысел
|
| They hide under tables like a child
| Они прячутся под столами, как дети
|
| What kind of chemistry is it?
| Что это за химия?
|
| Leaden or golden?
| Свинцовый или золотой?
|
| Nobody sees them driving us wild
| Никто не видит, как они сводят нас с ума
|
| It’s your life
| Это твоя жизнь
|
| Don’t just collide with the waves
| Не сталкивайтесь с волнами
|
| Oh look into her eyes
| О, посмотри ей в глаза
|
| You’ll see such silent calling
| Вы увидите такой тихий призыв
|
| Nothing seems to matter in this life
| Ничто, кажется, не имеет значения в этой жизни
|
| Wake up your majesty there are
| Просыпайтесь, ваше величество, есть
|
| Thieves in the temple
| Воры в храме
|
| Picking the sunspots out of the sun
| Выделение солнечных пятен на солнце
|
| Looking for symmetry in man
| Ищем симметрию в человеке
|
| Another dead Beatle
| Еще один мертвый битл
|
| Down through the path we see how they run
| Вниз по пути мы видим, как они бегут
|
| It’s your life
| Это твоя жизнь
|
| Don’t just collide with the ways
| Не сталкивайтесь с путями
|
| Oh look into her eyes
| О, посмотри ей в глаза
|
| You’ll see such silent calling
| Вы увидите такой тихий призыв
|
| Nothing seems to matter in this life
| Ничто, кажется, не имеет значения в этой жизни
|
| Oh so many reasons why
| О, так много причин, почему
|
| You hear the silence calling
| Ты слышишь, как зовет тишина
|
| Nothing seems to matter in this life
| Ничто, кажется, не имеет значения в этой жизни
|
| Oh salvation shine a light on a different world
| О, спасение, пролей свет на другой мир
|
| And carry out thoughts on golden rays | И проводить мысли на золотых лучах |