| I didn’t have no daddy around
| У меня не было папы рядом
|
| When I was growing up (huh)
| Когда я рос (ха)
|
| That’s why I’m wild
| Вот почему я дикий
|
| And I don’t give a (huh)
| И мне плевать (ха)
|
| Ya’ll think 'cause these jeans fit
| Я подумаю, потому что эти джинсы подходят
|
| I would give it up
| я бы отказался
|
| Don’t let my cute face fool ya
| Не позволяй моему милому лицу обмануть тебя
|
| Been through so much in my life
| Я так много пережил в своей жизни
|
| Seen things in my life
| Видел вещи в моей жизни
|
| That I never thought I’d make it through
| Что я никогда не думал, что справлюсь
|
| Had a few close calls in my life
| В моей жизни было несколько близких звонков
|
| That could have ended my life
| Это могло положить конец моей жизни
|
| But I’m here looking at you
| Но я здесь смотрю на тебя
|
| Never thought that I’d be here
| Никогда не думал, что буду здесь
|
| I’m the type that don’t give a damn about rules
| Я из тех, кому наплевать на правила
|
| I was forced to survive on the streets
| Я был вынужден выживать на улицах
|
| Make my own way to eat
| Сделать мой собственный способ есть
|
| Gotta do what I gotta do
| Должен делать то, что я должен делать
|
| (Best believe)
| (Лучше всего верить)
|
| I know plenty of girls like me
| Я знаю много таких девушек, как я
|
| That done been through hell just like me
| Это было через ад, как и я.
|
| Keep what your mama teach ya
| Держи то, чему тебя учит твоя мама.
|
| Don’t let cheat or the street defeat ya
| Не позволяй обману или улице победить тебя.
|
| (Girlfriend)
| (Подруга)
|
| And all my kickass girls like me
| И все мои крутые девчонки вроде меня
|
| That ain’t ever afraid to speak
| Это никогда не боится говорить
|
| Next time that they try to treat ya
| В следующий раз, когда они попытаются лечить тебя
|
| Like you a freak just so he can look good
| Как ты урод, просто чтобы он мог хорошо выглядеть
|
| Tell them
| Скажи им
|
| No
| Нет
|
| I don’t strip in the club
| я не раздеваюсь в клубе
|
| Nor trick in the club
| Ни трюк в клубе
|
| But I got friends that do
| Но у меня есть друзья, которые
|
| So my girls that’s getting the dough
| Итак, мои девочки, которые получают тесто
|
| The best way they know
| Лучший способ, которым они знают
|
| Don’t hate, girl
| Не обижайся, девочка
|
| I got you
| Понял тебя
|
| Even though it ain’t me
| Хотя это не я
|
| (I understand)
| (Я понимаю)
|
| That it’s real in these streets
| Что это реально на этих улицах
|
| (I understand)
| (Я понимаю)
|
| When it comes to that rent
| Когда дело доходит до арендной платы
|
| That whip
| Этот кнут
|
| That check
| Этот чек
|
| Ain’t nobody gonna protect your neck like you
| Разве никто не защитит твою шею, как ты
|
| All
| Все
|
| All my girls from a broken home
| Все мои девочки из разбитого дома
|
| When you’re feeling all alone
| Когда ты чувствуешь себя одиноким
|
| And you feel you can’t go on
| И вы чувствуете, что не можете продолжать
|
| (Call me) | (Позвоните мне) |