| Why you have to make it complicated
| Почему вы должны все усложнять
|
| I hate It!
| Я ненавижу это!
|
| Oiiii
| Оииии
|
| Too much a games, Too much a games
| Слишком много игр, слишком много игр
|
| Ahhh! | Ааа! |
| Do you remember when I told you, Uhhmmm
| Вы помните, когда я сказал вам, ммм
|
| Will you surrender, surrender your love for me girl.
| Ты сдашься, сдашься своей любовью ко мне, девочка.
|
| It is hard for me to see you as a friend (as a friend)
| Мне тяжело видеть тебя другом (другом)
|
| I don’t need it anymore I can’t pretend (can't pretend)
| Мне это больше не нужно, я не могу притворяться (не могу притворяться)
|
| When I try to pull away you call me and pull me in and leave again!
| Когда я пытаюсь отстраниться, ты зовешь меня, втягиваешь и снова уходишь!
|
| So who am I to you, Can you tell me Girl
| Итак, кто я для тебя, ты можешь сказать мне, девочка?
|
| I don’t understand it and I need to know
| Я этого не понимаю, и мне нужно знать
|
| So who am I to you? | Так кто я для тебя? |
| Please tell me girl
| Пожалуйста, скажи мне, девочка
|
| You are taking my love for granted and I’m ready I’m ready, I’m ready to know
| Ты принимаешь мою любовь как должное, и я готов, я готов, я готов знать
|
| Ohhhh Tell me what’s de scene I’m ready I’m ready, I’m ready to know ohhh
| Оооо, скажи мне, что там на сцене, я готов, я готов, я готов знать, ооо
|
| Heyyyy Ohhh
| Привет
|
| Just say what you mean I’m ready I’m ready, I’m ready.
| Просто скажи, что ты имеешь в виду, я готов, я готов, я готов.
|
| I don’t know if I am getting through to you
| Я не знаю, дозвонился ли я до тебя
|
| Tell me what I got to do, I have nothing else to prove
| Скажи мне, что мне делать, мне больше нечего доказывать
|
| Ohh I want to know exactly where I stand with you, this thing with me and you
| О, я хочу точно знать, где я стою с тобой, эта вещь со мной и тобой
|
| Tell me who am I to you. | Скажи мне, кто я для тебя. |
| Woooohhhh
| Уууууууу
|
| Make a decision girl. | Прими решение, девочка. |
| can I defend you
| могу я защитить тебя
|
| Don’t play with my emotions, I’ll go if I have to
| Не играй с моими эмоциями, я пойду, если придется
|
| Oh It is hard for me to see you as a friend (as a friend)
| О, мне тяжело видеть тебя как друга (как друга)
|
| I don’t need it anymore I can’t pretend
| Мне это больше не нужно, я не могу притворяться
|
| When I try to pull away you call me and pull me in and leave again!
| Когда я пытаюсь отстраниться, ты зовешь меня, втягиваешь и снова уходишь!
|
| So who am I to you, Can you tell me Girl
| Итак, кто я для тебя, ты можешь сказать мне, девочка?
|
| I don’t understand it and I need to know
| Я этого не понимаю, и мне нужно знать
|
| So who am I to you? | Так кто я для тебя? |
| Please tell me girl
| Пожалуйста, скажи мне, девочка
|
| You are taking my love for granted and I’m ready I’m ready, I’m ready to know
| Ты принимаешь мою любовь как должное, и я готов, я готов, я готов знать
|
| Ohhh
| Ооо
|
| Tell me what’s de scene, meh ready, meh ready, meh ready to go, oh
| Скажи мне, что там на сцене, я готов, я готов, я готов идти, о
|
| Ahh just say what you mean. | Ах, просто скажи, что ты имеешь в виду. |
| meh ready, meh ready, meh ready
| готов, готов, готов
|
| I don’t know if I am getting through to you
| Я не знаю, дозвонился ли я до тебя
|
| Tell me what I got to do, I have nothing else to prove
| Скажи мне, что мне делать, мне больше нечего доказывать
|
| Nooooo I want to know exactly where I stand with you this thing with me and you
| Нееет, я хочу точно знать, где я стою с тобой, эта вещь со мной и тобой
|
| Tell me who am I to you. | Скажи мне, кто я для тебя. |
| Baby!
| Младенец!
|
| Why you have to make it complicated
| Почему вы должны все усложнять
|
| I hate It! | Я ненавижу это! |
| Ohhhh
| Оооо
|
| Why you gotta to make it complicated
| Почему вы должны все усложнять
|
| Hate It! | Ненавидеть это! |