| Well, who cyan hear dem a go feel mi seh?
| Ну, кто голубой слышит их, иди, почувствуй, ми, сех?
|
| When you finga mash no badda cry mi seh
| Когда ты финга пюре не бадда плачь ми сех
|
| Alright den
| хорошо ден
|
| Dem big inna body and will tell yuh dem ready
| Дем большое инна тело и скажет йух дем готов
|
| Mi nuh need no glass fi see dem force ripe
| Мину ну не нужно стекло, чтобы увидеть, как сила созрела
|
| And thru' bad company some likkle pickney
| И через плохую компанию какой-то пикни
|
| Nah tek, no talk, a straight road, a street life
| Нах тек, никаких разговоров, прямая дорога, уличная жизнь
|
| Mama likkle princess gone bad
| Мама ликкл принцесса испортилась
|
| Daddy’s likkle angel bruk out
| Папин милый ангел вырвался наружу
|
| Mama likkle pearl, tell mi
| Мама ликкл жемчуг, скажи мне
|
| Seh she ready fi di world, walkin' out
| Seh она готова fi ди мир, ходить
|
| Just anodda good girl gone bad
| Просто хорошая девочка испортилась
|
| Once she was a good girl but now she gone bad
| Когда-то она была хорошей девочкой, но теперь она испортилась
|
| Story of a good girl gone bad
| История о хорошей девочке, которая стала плохой
|
| And she don’t know what she have, drivin' the family mad
| И она не знает, что у нее есть, сводя семью с ума
|
| Good girl gone bad
| Хорошая девушка стала плохой
|
| Once she was a good girl but now she gone bad
| Когда-то она была хорошей девочкой, но теперь она испортилась
|
| Story of a good girl gone bad
| История о хорошей девочке, которая стала плохой
|
| And she don’t know what she have, drivin' the family mad
| И она не знает, что у нее есть, сводя семью с ума
|
| She go suh hard, who she impressin'?
| Она идет так тяжело, кого она впечатляет?
|
| The shortest clothes dem she always dress in
| Самая короткая одежда, в которую она всегда одевается.
|
| She loves to drink, she’s into smokin'
| Она любит пить, она курит
|
| And ecstasy, she’s already floatin'
| И экстази, она уже плывет
|
| Mi seh a whole heap a man dem gyal yah back it up pon
| Mi seh целую кучу человек dem gyal yah поддержите его pon
|
| From inna di church, di school bus, di taxi or minivan
| Из Инна-ди-Черч, школьного автобуса, такси или микроавтобуса.
|
| And if you follow dem gyal yah, dem mek you bawl
| И если вы будете следовать за дем гьял йах, дем мек, вы кричите
|
| Fi yuh madda from behind the prison bars
| Фи йух мадда из-за тюремной решетки
|
| Worse if yuh a star nuh gi dem no par
| Хуже, если йух звезда нух ги дем не номинал
|
| Mama likkle angel gone bad
| Mama likkle angel испортился
|
| Daddy’s likkle princess bruk out
| Папина симпатичная принцесса вырвалась наружу
|
| Mama likkle pearl, a tell mi seh she ready fi di worl
| Мама любит жемчуг, скажи мне, что она готова к миру
|
| Wha tek dis likkle girl?
| Какая девушка тебе нравится?
|
| Just anodda good girl gone bad
| Просто хорошая девочка испортилась
|
| Once she was a good girl but now she gone bad
| Когда-то она была хорошей девочкой, но теперь она испортилась
|
| Story of a good girl gone bad
| История о хорошей девочке, которая стала плохой
|
| And she don’t know what she have, drivin' the family mad
| И она не знает, что у нее есть, сводя семью с ума
|
| Good girl gone bad
| Хорошая девушка стала плохой
|
| Once she was a good girl but now she gone bad
| Когда-то она была хорошей девочкой, но теперь она испортилась
|
| Story of a good good girl gone bad
| История о хорошей хорошей девочке, которая стала плохой
|
| And she don’t know what she have, drivin' the family mad
| И она не знает, что у нее есть, сводя семью с ума
|
| Who cyan hear dem a go feel mi seh
| Кто голубой слышит их, иди, почувствуй, ми, сех
|
| Who cyan hear dem a go feel mi seh
| Кто голубой слышит их, иди, почувствуй, ми, сех
|
| Aright den
| Арайт ден
|
| Well, dem big inna body and will tell yuh dem ready
| Ну, дем большое инна тело и скажет йух дем готов
|
| Mi nuh need no glass fi see dem force ripe
| Мину ну не нужно стекло, чтобы увидеть, как сила созрела
|
| Nah tek, no talk, a straight road, a street light*
| Нах тек, никаких разговоров, прямая дорога, уличный фонарь*
|
| Watch yah, mama likkle princess gone bad
| Смотреть да, мама likkle принцесса испортилась
|
| Mama likkle pearl, tell mi seh she ready fi di world
| Мама любит жемчуг, скажи мне, что она готова к миру
|
| Walkin out
| Прогулка
|
| Just anodda good girl gone bad
| Просто хорошая девочка испортилась
|
| Once she was a good girl but now she gone bad
| Когда-то она была хорошей девочкой, но теперь она испортилась
|
| Story of a good good girl gone bad
| История о хорошей хорошей девочке, которая стала плохой
|
| And she don’t know what she have, drivin' the family mad
| И она не знает, что у нее есть, сводя семью с ума
|
| Good girl gone bad
| Хорошая девушка стала плохой
|
| She was a good girl gone bad
| Она была хорошей девочкой, которая испортилась
|
| Dis likkle good good good good girl gone bad
| Dis likkle хорошая хорошая хорошая хорошая девочка испортилась
|
| And now she don’t know what she have, drivin' the family mad
| И теперь она не знает, что у нее есть, сводя семью с ума
|
| Who can hear dem a go feel mi seh
| Кто может услышать их, почувствуй, ми, сех
|
| When you finga mash no badda cry mi seh, hey
| Когда ты финга пюре не бадда плачь ми сех, эй
|
| Who can hear dem a go feel mi seh
| Кто может услышать их, почувствуй, ми, сех
|
| And when you finga mash no badda cry mi seh
| И когда ты финга пюре не бадда плачь ми сех
|
| Aright den | Арайт ден |