| They meet on the streets, after hours
| Они встречаются на улицах, в нерабочее время
|
| Secret lovers living under cover
| Тайные любовники, живущие под прикрытием
|
| She’s tired and frustrated and just can’t bother
| Она устала и расстроена и просто не может беспокоиться
|
| And instead of going home, she’s going out with another man
| И вместо того, чтобы пойти домой, она встречается с другим мужчиной
|
| And a seh she love cheating, me ask her why she sweet then
| И она любит обманывать, я спрашиваю ее, почему она милая тогда
|
| She said the smartest people do some foolish things
| Она сказала, что самые умные люди делают глупости.
|
| And it’s all about a feeling, oh
| И все дело в чувстве, о
|
| Out on the road, John Doe
| В дороге, Джон Доу
|
| Don’t want his woman to know and so he keeps it on the low
| Не хочет, чтобы его женщина знала, поэтому он держит это в тайне
|
| He’s tired and frustrated and just nah go
| Он устал и расстроен, и просто не идет
|
| Home tonight, I’m gonna prowl tonight well
| Сегодня вечером я дома, я буду хорошо рыскать сегодня вечером
|
| And second of cheating, me ask him why him dweet then
| И во-вторых, обман, я спрашиваю его, почему он тогда дуит
|
| Him said the strongest people turn inna weaklings
| Он сказал, что самые сильные люди превращаются в слабаков
|
| Any time them get the craving
| Каждый раз, когда они испытывают тягу
|
| It’s hard in the game and s-craving
| Тяжело в игре и с-тяге
|
| Dem can’t tame, man ah woman can’t tame
| Дем не может приручить, мужчина и женщина не могут приручить
|
| Hard in the game and s-craving
| Тяжело в игре и страстном желании
|
| Dem can’t tame, man ah woman can’t tame
| Дем не может приручить, мужчина и женщина не могут приручить
|
| An ancient game from them old time days
| Древняя игра из тех старых времен
|
| Ask David, Solomon and Shiva
| Спросите Давида, Соломона и Шиву
|
| It’s all in the game, be careful how you play 'cause
| Это все в игре, будьте осторожны, как вы играете, потому что
|
| Dem can’t tame, man ah woman can’t tame, no
| Дем не может приручить, мужчина, женщина не может приручить, нет
|
| Can’t control dem
| Не могу контролировать дем
|
| You can’t tame dem
| Вы не можете приручить дем
|
| Ooh, yeah
| ООО да
|
| Some keep it real and some keep the love true
| Некоторые сохраняют реальность, а некоторые сохраняют любовь истинной.
|
| Some take it straight to where thing build night dues
| Некоторые идут прямо туда, где строятся ночные сборы.
|
| Some do it for money, some do it for the rush
| Кто-то делает это за деньги, кто-то ради спешки
|
| Some have love at first sight and fall in a crush, but
| Некоторые влюбляются с первого взгляда и влюбляются, но
|
| And them said them love cheating, me ask them why dem dweet then
| И они сказали, что любят обманывать, я спрашиваю их, почему они тогда
|
| Them said the smartest people do some foolish things
| Они сказали, что самые умные люди делают глупости
|
| And it’s all about a feeling, ooh
| И все дело в чувстве, ох
|
| Out on the road, a so it go
| В дороге, так оно и есть
|
| Don’t want nobody to know that’s why we keep it on the low
| Не хотим, чтобы никто не знал, поэтому мы держим это на низком уровне
|
| Disguise our fears, don’t want it to show
| Замаскируйте наши страхи, не хотите, чтобы это показывалось
|
| It won’t hurt a soul, if they don’t know
| Душе не больно, если не знают
|
| Some a do it through sneaking, me tell them why we dweet then
| Некоторые делают это через подкрадывание, я рассказываю им, почему мы тогда
|
| The smartest people do some foolish things
| Самые умные люди делают глупости
|
| Any time they get the craving
| Каждый раз, когда они получают тягу
|
| It’s hard in the game and s-craving
| Тяжело в игре и с-тяге
|
| Dem can’t tame, man ah woman can’t tame
| Дем не может приручить, мужчина и женщина не могут приручить
|
| Hard in the game and s-craving
| Тяжело в игре и страстном желании
|
| Can’t tame, man ah woman can’t tame
| Не могу приручить, мужчина ах женщина не может приручить
|
| It’s an ancient game from them old time days
| Это древняя игра из тех старых времен
|
| Ask David, Solomon and Shiva
| Спросите Давида, Соломона и Шиву
|
| It’s all in the game, be careful how you play 'cause
| Это все в игре, будьте осторожны, как вы играете, потому что
|
| Dem can’t tame, man ah woman can’t tame
| Дем не может приручить, мужчина и женщина не могут приручить
|
| You can’t tame dem
| Вы не можете приручить дем
|
| Not even me can’t tame dem. | Даже я не могу приручить их. |