| she wants to be like, the people on TV
| она хочет быть похожей на людей по телевизору
|
| she wants to look like, them girls on the magazines
| она хочет выглядеть как девушки из журналов
|
| (she's got dreams) she’s got big dreams
| (у нее есть мечты) у нее большие мечты
|
| to see her self on the big screen
| увидеть себя на большом экране
|
| she ask do you love me
| она спрашивает ты меня любишь
|
| iI say you’re just right, absolutely
| я говорю, что вы совершенно правы, абсолютно
|
| I love you just the way you are girl
| Я люблю тебя такой, какая ты есть, девочка
|
| you dont have to change you dont have to do a thing no!
| вам не нужно меняться, вам не нужно ничего делать, нет!
|
| just the way you are girl, if you put on a boulder if you take off your bold
| так же, как ты девушка, если вы наденете валун, если вы снимете свой жирный
|
| ooh just the way you are girl
| о, как ты девушка
|
| wake up with no make-up we nuh break up
| проснуться без макияжа, мы расстанемся
|
| just the way you are girl
| просто ты девушка
|
| and in my eyes you’re a star girl
| и в моих глазах ты звездная девушка
|
| eyy, she feed me, and she gimme love plenty
| Эй, она кормит меня, и она дает мне много любви
|
| she authentic, this ah the real thing this a no plastic, see
| она подлинная, это настоящая вещь, это не пластик, см.
|
| I’ve got big plans, a you fi be my wife and me your husband
| У меня большие планы, ты будешь моей женой, а я твоим мужем
|
| she say, what is it you like about me
| она говорит, что тебе нравится во мне
|
| me say woman you affi change nothing
| я говорю, женщина, ты ничего не меняешь
|
| I love you just the way you are girl
| Я люблю тебя такой, какая ты есть, девочка
|
| you don’t have to change you dont have to do a thing no
| вам не нужно меняться вам не нужно ничего делать нет
|
| just the way you are girl
| просто ты девушка
|
| if you put on a boulder if you take off a bold ooh
| если вы наденете валун если вы снимете жирный ох
|
| just the way you are girl, wake up with no make-up we nuh break up
| такая, какая ты есть, девочка, проснись без макияжа, мы расстанемся
|
| just the way you are girl, and in my eyes you’re a star girl
| такая ты девушка, и в моих глазах ты звездная девушка
|
| yeah, wooh, oooh
| да, воу, ооо
|
| star girl, Jah know, eyy
| звездная девушка, Джа знаю, Эй
|
| my girlfriend so classy eyy
| моя девушка такая классная
|
| with the brains and the body of a champion
| с мозгами и телом чемпиона
|
| she a my miss world me a the mr. | она моя мисс мира я мистер. |
| man
| человек
|
| and she broader than a Kardashian
| и она шире Кардашьян
|
| eh eh
| ээ э
|
| me nuh fi watch TV
| мне ну фай смотреть телевизор
|
| inna mi yard me have a beauty queen eh eh
| Инна ми двор у меня есть королева красоты да да
|
| no man a lucky like me, am blessed to have you my baby | нет такого счастливчика, как я, я счастлив, что ты мой ребенок |