Перевод текста песни Hasret - Tanju Okan

Hasret - Tanju Okan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hasret , исполнителя -Tanju Okan
Песня из альбома: Bütün Şarkılarım
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.03.1975
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Odeon Müzik Yapimcilik

Выберите на какой язык перевести:

Hasret (оригинал)Тоска (перевод)
Bu akşam çok efkarlıyım мне очень грустно сегодня вечером
Kalbim neden kan ağlıyor? Почему мое сердце кровоточит?
Bunu bir bilsen sevgilim… Если бы ты только знала это, любовь моя...
Güneş solgun gündüz gece Солнце бледно день и ночь
İçimde sen bir bilmece Во мне ты загадка
Izdırabı heceliyor Это заклинания страдания
Sensiz yalnız sensiz içi без тебя один без тебя внутри
Gözyaşlarım yağmur gibi Мои слезы как дождь
Yanağımı ıslatıyor Это смачивает мою щеку
Kollarım bekliyor seni мои руки ждут тебя
Öpsem öpsem ellerini Если я поцелую, если я поцелую твои руки
Yine de sana hasretim Тем не менее, я скучаю по тебе
Dudaklarım da bir ateş Мои губы тоже огонь
Avuçlarımda alevsin Ты пламя в моих ладонях
Sensiz yalnız sensiz içim я один без тебя
İlahımsın sevgilimsin ты мой бог, ты мой милый
Sen benim her şeyimsin Ты для меня все
Hayatım anlamsız şimdi Моя жизнь теперь бессмысленна
Sendin bana neşe veren ты подарил мне радость
«Seviyorum, sevdim» diyen Говоря: «Я люблю, я любил»
Sen benim sıcak güneşim ты мое горячее солнце
Güzel tatlı tek eşimdin Ты была моей красивой милой единственной женой
Kara sevdam sevgilimdin… Ты был моей черной любовью, мой милый…
Unutamam asla seni я никогда не смогу тебя забыть
Hergün anıyorum yasla seni Я помню тебя каждый день
N’olursun dön dön bana! Пожалуйста, вернись ко мне!
Kollarım bekliyor seni мои руки ждут тебя
Öpsem öpsem ellerini Если я поцелую, если я поцелую твои руки
Yine de sana hasretim… И все же я скучаю по тебе…
Dudaklarım da bir ateş Мои губы тоже огонь
Avuçlarımda alevsin Ты пламя в моих ладонях
Sensiz yalnız sensiz içim я один без тебя
İlahımsın, sevgilimsin ты мой бог, мой милый
Sen benim her şeyimsin Ты для меня все
Güneş solgun gündüz gece Солнце бледно день и ночь
İçimde sen bir bilmece Во мне ты загадка
Izdırabı heceliyor Это заклинания страдания
Sensiz yalnız sensiz içim я один без тебя
Gözyaşlarım yağmur gibi Мои слезы как дождь
Yanağımı ıslatıyor, Sevgilim…Мокро щеку, дорогая…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: