| Honey I ain’t been doing well
| Дорогая, у меня не все хорошо
|
| I’ve been out of town, you’ve been out the country
| Я был за городом, ты был за городом
|
| Missing seeing you and me around
| Скучаю по тому, чтобы видеть тебя и меня рядом
|
| And now your arms here when their around me
| И теперь твои руки здесь, когда они вокруг меня.
|
| You walk through the door (feeling of fire)
| Вы проходите через дверь (ощущение огня)
|
| Looking finer than before (hope you retire)
| Выглядишь лучше, чем раньше (надеюсь, ты уйдешь на пенсию)
|
| So baby drop your luggage on the floor
| Так что, детка, брось свой багаж на пол
|
| We won’t make it upstairs
| Мы не будем делать это наверху
|
| And you know the kids are down
| И вы знаете, что дети вниз
|
| Let’s settle on this chaise lounge
| Давайте остановимся на этом шезлонге
|
| Boy take em off, take your clothes off
| Мальчик, сними их, сними одежду
|
| I don’t wanna wait, lovin' here to me, I just wanna say
| Я не хочу ждать, люблю здесь меня, я просто хочу сказать
|
| Boy take em off, take my clothes off
| Мальчик, сними их, сними с меня одежду.
|
| You’re a giver, I’ma take
| Ты даритель, я возьму
|
| Have it your way, nothing else to say
| Будь по-твоему, больше нечего сказать
|
| But take it off
| Но сними это
|
| Sugar we don’t need a room or bed, that’s what your legs for
| Сахар, нам не нужна ни комната, ни кровать, для этого твои ноги
|
| Baby don’t worry bout the noise, that’s what the door’s for
| Детка, не беспокойся о шуме, для этого и нужна дверь.
|
| And we don’t need much, just you and your touch
| И нам не нужно много, только ты и твое прикосновение
|
| It’s wearing me down down, wearing me down, down, down
| Это утомляет меня, утомляет меня, утомляет, утомляет
|
| So baby drop your luggage on the floor
| Так что, детка, брось свой багаж на пол
|
| We won’t make it upstairs
| Мы не будем делать это наверху
|
| And you know the kids are down
| И вы знаете, что дети вниз
|
| Let’s settle on this chaise lounge
| Давайте остановимся на этом шезлонге
|
| Boy take em off, take your clothes off
| Мальчик, сними их, сними одежду
|
| I don’t wanna wait, lovin' here to me, I just wanna say
| Я не хочу ждать, люблю здесь меня, я просто хочу сказать
|
| Boy take em off, take my clothes off
| Мальчик, сними их, сними с меня одежду.
|
| You’re a giver, I’ma take
| Ты даритель, я возьму
|
| Have it your way, nothing else to say
| Будь по-твоему, больше нечего сказать
|
| But take it off
| Но сними это
|
| Get stuck in my way
| Застрять на моем пути
|
| Body free, the weight of me
| Тело свободно, вес меня
|
| Like good love on me
| Как хорошая любовь ко мне
|
| Bout to show you just how I feel about you
| Бут, чтобы показать вам, как я к вам отношусь
|
| Boy take em off, take your clothes off
| Мальчик, сними их, сними одежду
|
| I don’t wanna wait, lovin' here to me, I just wanna say
| Я не хочу ждать, люблю здесь меня, я просто хочу сказать
|
| Boy take em off, take my clothes off
| Мальчик, сними их, сними с меня одежду.
|
| You’re a giver, I’ma take
| Ты даритель, я возьму
|
| Have it your way, nothing else to say
| Будь по-твоему, больше нечего сказать
|
| But take it off
| Но сними это
|
| Boy take em off, take your clothes off
| Мальчик, сними их, сними одежду
|
| I don’t wanna wait, lovin' here to me, I just wanna say
| Я не хочу ждать, люблю здесь меня, я просто хочу сказать
|
| Boy take em off, take my clothes off
| Мальчик, сними их, сними с меня одежду.
|
| You’re a giver, I’ma take
| Ты даритель, я возьму
|
| Have it your way, nothing else to say
| Будь по-твоему, больше нечего сказать
|
| But take it off | Но сними это |