Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time After Time , исполнителя - Talisman. Песня из альбома Genesis, в жанре Хард-рокДата выпуска: 06.07.1993
Лейбл звукозаписи: A Sun Hill
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time After Time , исполнителя - Talisman. Песня из альбома Genesis, в жанре Хард-рокTime After Time(оригинал) |
| You were young and so naive |
| Was a murder in the 1st degree, yeah |
| I couldn’t help the beating of my heart |
| It was something made in heaven |
| That was something I couldn’t resist, no And nothing could ever pull our world apart |
| But you cried in the rain, played the fool, yeah |
| And I’m still running to you |
| Time after time I tell you I’m sorry |
| Those are the words I’m saying to you time after time |
| You were, I was given one more try |
| Gave your body and soul desire |
| I did my best to win your love again |
| But I didn’t see it coming |
| It came up from behind |
| And left me lying, left me lying for dead |
| Just when it seemed you were missing |
| You’re begging to come in Time after time you tell me you’re sorry |
| Those are the words I’m hearing again |
| Time after time there’s no need to worry |
| Love will return time after time |
| No matter what you say, I know you’ll be back again |
| Time after time you tell me you’re sorry |
| Those are the words I’m hearing again |
| Time after time there’s no need to worry |
| Love will return time after time |
| Time after time say that you’re leaving |
| Those are the words I’m hearing, hearing again |
| Time after time I can’t stop believing |
| Love will return time after time |
Раз За Разом(перевод) |
| Ты был молод и так наивен |
| Было убийство первой степени, да |
| Я не мог сдержать биение своего сердца |
| Это было сделано на небесах |
| Это было то, чему я не мог сопротивляться, нет И ничто не могло разлучить наш мир |
| Но ты плакал под дождем, дурачился, да |
| И я все еще бегу к тебе |
| Раз за разом я говорю тебе, что сожалею |
| Это слова, которые я говорю тебе раз за разом |
| Ты был, мне дали еще одну попытку |
| Дал твоему телу и душе желание |
| Я сделал все возможное, чтобы снова завоевать твою любовь |
| Но я этого не предвидел |
| Он появился сзади |
| И оставил меня лежать, оставил меня лежать мертвым |
| Просто, когда казалось, что вы пропали без вести |
| Ты умоляешь прийти Раз за разом ты говоришь мне, что сожалеешь |
| Это слова, которые я снова слышу |
| Раз за разом не нужно беспокоиться |
| Любовь вернется раз за разом |
| Что бы ты ни говорил, я знаю, ты вернешься снова |
| Раз за разом ты говоришь мне, что сожалеешь |
| Это слова, которые я снова слышу |
| Раз за разом не нужно беспокоиться |
| Любовь вернется раз за разом |
| Раз за разом говори, что уходишь |
| Это слова, которые я слышу, снова слышу |
| Раз за разом я не могу перестать верить |
| Любовь вернется раз за разом |
| Название | Год |
|---|---|
| Frozen | 1998 |
| Give Me a Sign | 1993 |
| Mysterious (This Time It's Serious) | 1993 |
| U Done Me Wrong | 1993 |
| All I Want | 1993 |
| Comin' Home | 1993 |
| All Or Nothing | 1993 |
| Crazy | 1995 |
| I'll Set Your House on Fire | 1993 |
| Nowhere Fast | 2006 |
| All Along The Watchtower | 2016 |
| Heaven's Got Another Hero | 1998 |
| Pavilion of Oblivion | 1998 |
| Darling Nikki | 1998 |
| The Man I'll Never Be | 1998 |
| I'll B There 4 U | 1998 |
| Until the Morning Comes | 1998 |
| In the End | 1998 |
| Lovechild | 1993 |
| Hell in Paradise | 2003 |