| Feelin down feelin empty
| Чувствую себя опустошенным
|
| Like u don’t have a friend
| Как будто у тебя нет друга
|
| The world & their brothers are bangin' down your door
| Мир и их братья ломятся в твою дверь
|
| Nothin soothes nothin satisfies
| Ничего не успокаивает, ничего не удовлетворяет
|
| U might as well be alone
| Ты мог бы также быть один
|
| Try though u may 2 run
| Попробуй хоть 2 бежать
|
| U still end up on the floor
| Ты все еще оказываешься на полу
|
| In your search 4 mere happiness
| В твоих поисках 4 простого счастья
|
| U can’t dwell on what’s gone is past
| Вы не можете останавливаться на том, что прошло, это прошлое
|
| Don’t let 'em get u down
| Не позволяй им сбить тебя
|
| Don’t let 'em spin u 'round
| Не позволяй им вращать тебя
|
| In the pavilion of oblivion
| В павильоне забвения
|
| Like a bird with a broken wing
| Как птица со сломанным крылом
|
| Feel you’re fallin again
| Почувствуй, что ты снова падаешь
|
| Needing more than a saviour
| Нужно больше, чем спаситель
|
| 2 rescue your soul
| 2 спасти свою душу
|
| Thru the rearview mirror
| Через зеркало заднего вида
|
| Objects are closer than they seem
| Объекты ближе, чем кажутся
|
| But the road ahead can be endless
| Но путь вперед может быть бесконечным
|
| When you’re all alone
| Когда ты совсем один
|
| As you’re runnin'
| Пока ты бежишь
|
| Don’t stop 2 cry
| Не переставай 2 плакать
|
| Don’t feed on
| Не питайтесь
|
| Their severed lies
| Их разорванная ложь
|
| Don’t apologize 4 your alibis
| Не извиняйся за свое алиби
|
| In the pavilion of oblivion | В павильоне забвения |