![A Life - Talisman](https://cdn.muztext.com/i/32847557805953925347.jpg)
Дата выпуска: 22.08.1995
Лейбл звукозаписи: EMPIRE
Язык песни: Английский
A Life(оригинал) |
momma, do u feel the pain as i’m travelin' |
thru the fields of your soul |
momma, please take my hand, |
help me 2 understand |
cuz, i’m afraid 2 face this life alone |
people, faces everywhere |
everytime i turn i see another stop& stare |
2 much, 2 soon, take a picture |
of the modern world |
televisionaries, hari-kari, quite contrary |
u’d think the trials of life were scary |
4 a boy growin' 2 a man, |
now watch my flag unfurl, good god, |
the mirror on the wall shows a frightened man |
the lessons i’ve learned could not explain |
the meaning of love now sees thru puzzled eyes |
no 1 could define the joy & the pain, i’m born again |
i’d die 4 your love if u’d take me in |
true life begins, as i embrace another miracle |
i live 4 your love, til the day we die with no tears 2 cry, |
i’ll guide u thru fear & desire, oh |
all i know, in the shadows of where i’ve been |
all i know, no more cares if i lose or win now i know, |
as i watch my children grow now i know, |
i’m fulfilling my mother’s soul all i know, |
while the world is spinnin' around all i know, |
& the hands of time r tickin' down now i know, |
i look back 2 my days of youth |
now i know, i’m much older now, but i’m not yet thru |
i’m still searchin' the keys of my life |
the war’s far from over inside |
i died in your arms as your tears recite |
our pictured life, did i fulfill my prediction |
was it all i yearned 2 know, so long ago |
if i had the chance 2 do it all again, |
i wouldn’t change a thing |
Жизнь(перевод) |
Мама, ты чувствуешь боль, когда я путешествую? |
через поля твоей души |
мама, пожалуйста, возьми меня за руку, |
помогите мне 2 понять |
потому что я боюсь, что я встречусь с этой жизнью в одиночестве |
люди, лица везде |
каждый раз, когда я поворачиваюсь, я вижу еще одну остановку и взгляд |
2 много, 2 скоро, сфотографируй |
современного мира |
телесериалы, хари-кари, совсем наоборот |
ты думал, что жизненные испытания были страшными |
4 мальчика, выросшего из 2 мужчин, |
теперь смотри, как разворачивается мой флаг, боже мой, |
зеркало на стене показывает испуганного человека |
уроки, которые я извлек, не могли объяснить |
смысл любви теперь видит сквозь озадаченные глаза |
никто не мог определить радость и боль, я родился заново |
я бы умер от твоей любви, если бы ты принял меня |
настоящая жизнь начинается, когда я принимаю другое чудо |
я живу 4 твоей любовью, до того дня, когда мы умрем без слез 2 плакать, |
я проведу тебя через страх и желание, о |
все, что я знаю, в тени того места, где я был |
все, что я знаю, больше не волнует, проиграю я или выиграю, теперь я знаю, |
когда я смотрю, как растут мои дети, я знаю, |
я исполняю душу своей матери все, что знаю, |
пока мир крутится вокруг всего, что я знаю, |
И стрелки времени тикают, теперь я знаю, |
я оглядываюсь на 2 дня моей молодости |
теперь я знаю, теперь я намного старше, но я еще не |
я все еще ищу ключи от своей жизни |
война далеко не окончена внутри |
я умерла на твоих руках, когда твои слезы читают |
наша изображенная жизнь, я выполнил свое предсказание |
Это все, что я так давно хотел знать |
если бы у меня был шанс сделать все это снова, |
я бы ничего не изменил |
Название | Год |
---|---|
Frozen | 1998 |
Give Me a Sign | 1993 |
Mysterious (This Time It's Serious) | 1993 |
Time After Time | 1993 |
U Done Me Wrong | 1993 |
All I Want | 1993 |
Comin' Home | 1993 |
All Or Nothing | 1993 |
Crazy | 1995 |
I'll Set Your House on Fire | 1993 |
Nowhere Fast | 2006 |
All Along The Watchtower | 2016 |
Heaven's Got Another Hero | 1998 |
Pavilion of Oblivion | 1998 |
Darling Nikki | 1998 |
The Man I'll Never Be | 1998 |
I'll B There 4 U | 1998 |
Until the Morning Comes | 1998 |
In the End | 1998 |
Lovechild | 1993 |