Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Luciferian Elegy, исполнителя - Tales Of Dark. Песня из альбома Fragile Monuments, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 30.07.2006
Лейбл звукозаписи: Solitude
Язык песни: Английский
Luciferian Elegy(оригинал) |
Penetrate deep into my pain |
Clandestine and silent, yet never to subside |
A curse that wears no face or disguise |
Behold the heavens lustrous that my contempt arouse |
Still I covet one thousand eyes to possess |
When the dusk paints the perfection most complete |
So hasten I to beset what’s left of the light |
In the grace of obscurity to empower my sight |
… to seek what’s seemingly never to be found |
Why hast thou broken my wings? |
Didst thou see peril in me? |
Accusing me for perfidious acts |
Was thine utmost stupidity |
For those were only ambitions |
A greater sovereign than thou to be |
So, betrayal thou didst promulgate |
For the fear of dethronement made thee elate: |
«Begone, wretched creature of pride! |
In the burning arms of oblivion be forever lulled!» |
Yet thy sentence I accepted with mockery: |
«Who art thou to sit in judgement upon me? |
How spiteful soever thy words would be |
I bow to none, so shall I not before thee!» |
Then the curse was cast |
And I’d fallen aghast |
With my hordes wearing new grown horns |
Like black lace clad eerie shadows |
Into the everburning pits we descended |
Like a phantom spirit |
That breeds the eternal fire |
The flaming abyss and the secret it keeps |
Were there for me, a new home to be… |
Fleshless yet awake |
Shapeless and forsaken |
The Serpent of old I am |
Still pulsating in the depth |
Of this tragedy’s birth |
With the «mercy of God» etched in my heart |
But even tortured by the lashes of million godly whips |
No word of penitence will ever pass my lips |
Люциферианская элегия(перевод) |
Проникни глубоко в мою боль |
Тайный и тихий, но никогда не утихающий |
Проклятие, у которого нет лица или маскировки |
Созерцайте блестящие небеса, которые вызывают мое презрение |
Тем не менее я жажду иметь тысячу глаз |
Когда сумерки рисуют совершенство наиболее полным |
Так что спешу я окружить то, что осталось от света |
В благодати безвестности, чтобы расширить возможности моего зрения |
… искать то, что, казалось бы, никогда не будет найдено |
Зачем ты сломал мне крылья? |
Ты видел во мне опасность? |
Обвинение меня в вероломных действиях |
Была твоя крайняя глупость |
Ибо это были только амбиции |
Великий правитель, чем ты, чтобы быть |
Итак, предательство ты провозгласил |
Ибо страх перед свержением лишил тебя: |
«Прочь, жалкое создание гордыни! |
В горящих объятьях забвения усыпляй навеки!» |
Но твой приговор я принял с насмешкой: |
«Кто ты такой, чтобы судить меня? |
Какими бы злобными ни были твои слова |
Я никому не кланяюсь, так и я не буду перед тобой!» |
Затем было брошено проклятие |
И я был ошеломлен |
С моими полчищами, носящими только что выращенные рога |
Как черные кружева, одетые в жуткие тени |
В вечно горящие ямы мы спустились |
Как фантомный дух |
Это порождает вечный огонь |
Пылающая бездна и тайна, которую она хранит |
Был ли там для меня новый дом, чтобы быть ... |
Бесплотный, но бодрствующий |
Бесформенный и заброшенный |
Змей древний я |
Все еще пульсирует в глубине |
О рождении этой трагедии |
С «милосердием Божьим», запечатленным в моем сердце |
Но даже замученный плетями миллионов благочестивых кнутов |
Ни одно слово раскаяния никогда не сорвется с моих губ |