| The Most Feared Thing (оригинал) | The Most Feared Thing (перевод) |
|---|---|
| when the walls come crashing, | когда стены рушатся, |
| nothing stands. | ничего не стоит. |
| time heals nothing. | время ничего не лечит. |
| redemption by seeing nothing. | искупление, ничего не видя. |
| the most beautiful thing | самая красивая вещь |
| is to not try or care. | это не пытаться или не заботиться. |
| all have become some sort of clone. | все стали своего рода клонами. |
| for this, | для этого, |
| letting others decide, | пусть решают другие, |
| the easiest way. | самый простой способ. |
| bled dry. | истек кровью. |
| bled dry, | истек кровью, |
| no substance. | нет вещества. |
| if i wanted to become this | если бы я хотел стать этим |
| i would have copied you. | я бы скопировал тебя. |
| an elevated thought that we are somehow better, | возвышенная мысль, что мы в чем-то лучше, |
| but we all fall. | но мы все падаем. |
| the minute falls | минута падает |
| and you are left to look in. | и вам осталось заглянуть внутрь. |
| this broken spirit. | этот сломленный дух. |
| this broken spirit. | этот сломленный дух. |
| (until then) some day we will be ill (my heart grows weary) | (до тех пор) когда-нибудь мы заболеем (моё сердце устает) |
| with the path we have chosen. | с выбранным нами путем. |
