| I strike up these thoughts like a wet match
| Я зажигаю эти мысли, как мокрую спичку
|
| It’s never quite there
| Этого никогда не бывает
|
| Inspiration falls short as the time never helps
| Вдохновения не хватает, так как время никогда не помогает
|
| I close my eyes and let perfection… wash over me
| Я закрываю глаза и позволяю совершенству… омывать меня
|
| I close my eyes and let, perfection, wash over me
| Я закрываю глаза и позволяю совершенству омывать меня
|
| Faking like words are enough to describe what I feel
| Притворяться, будто слов достаточно, чтобы описать, что я чувствую
|
| Why, would he feel, like that?
| Почему он так себя чувствует?
|
| It is simple
| Это просто
|
| It just takes time for realization to set in
| Просто нужно время, чтобы осознание пришло
|
| It just takes time, for, realization…
| Просто нужно время, чтобы осознать…
|
| I wish the weather, would get better here
| Я хочу, чтобы погода наладилась здесь
|
| For our sake
| Ради нас
|
| I wish, the weather, would get better
| Я хочу, чтобы погода наладилась
|
| Here for our sake
| Здесь ради нас
|
| For our… sake
| Ради нас… ради
|
| The sickening feeling, of something always going wrong
| Тошнотворное чувство, что что-то всегда идет не так
|
| A closed eye doesn’t shut anything besides light
| Закрытый глаз не закрывает ничего, кроме света
|
| Anything, besides, light
| Что угодно, кроме легкого
|
| A hymn for the angels… listening
| Гимн ангелам… слушаю
|
| Please carry us untill there is nothing left | Пожалуйста, несите нас, пока ничего не останется |