| Turn in chapters one and two, write me a paper on how to be «successful».
| Сдайте первую и вторую главы, напишите мне статью о том, как быть «успешным».
|
| You can take all of this to the trash where they belong.
| Вы можете выбросить все это в мусорное ведро, где им самое место.
|
| I am told to endure.
| Мне говорят терпеть.
|
| It will get better as time passes.
| Со временем это станет лучше.
|
| This is only preparing us to become adults.
| Это только готовит нас к тому, чтобы стать взрослыми.
|
| what more is it that you want?
| чего еще ты хочешь?
|
| What we feed them what they wait, you play the game.
| Чем мы их кормим, чего они ждут, вы играете в игру.
|
| I am told to endure, That it will get better as time passes.
| Мне говорят терпеть, Что со временем станет лучше.
|
| This is only preparging us to become adults.
| Это только готовит нас к тому, чтобы стать взрослыми.
|
| The only solution is to take it with a grain of salt.
| Единственное решение — относиться к этому с недоверием.
|
| try your best but don’t let it get you down.
| старайтесь изо всех сил, но не позволяйте этому сломить вас.
|
| Try your best. | Старайтесь изо всех сил. |
| it’s never enough.
| этого никогда не бывает достаточно.
|
| they keep pushing you while all eyes look down on you.
| они продолжают толкать вас, пока все смотрят на вас сверху вниз.
|
| Try your best but don’t let it get you down.
| Старайтесь изо всех сил, но не позволяйте этому сломить вас.
|
| try your best but don’t let it get you down,
| старайся изо всех сил, но не позволяй этому сломить тебя,
|
| Drain me of life (x3) Drain me of life.
| Лиши меня жизни (x3) Лиши меня жизни.
|
| All for a letter (x2)
| Все на букву (x2)
|
| This paper means nothing to me except that I have beat you and your pathetic game.
| Эта бумага ничего не значит для меня, кроме того, что я победил вас и вашу жалкую игру.
|
| This paper means nothing to me except I have beat you.
| Эта бумага ничего для меня не значит, кроме того, что я победил тебя.
|
| The only situation is to take it with a grain of salt
| Единственная ситуация - воспринимать это с недоверием
|
| How to be successful is not defined in any book or classroom.
| Как добиться успеха, не описано ни в одной книге или классе.
|
| I use this as a model for my life | Я использую это как модель для своей жизни |