| In a symphony there’s unity all the sounds agree
| В симфонии есть единство, все звуки согласуются
|
| From the violin to the timpani all the parts play the same melody
| От скрипки до литавр все партии играют одну и ту же мелодию
|
| Chords of sound timbres resound all arround there’s harmony
| Вокруг звучат аккорды звуковых тембров, есть гармония
|
| Join the band sing in harmony
| Присоединяйтесь к группе, пойте в гармонии
|
| Take a stand fight for unity
| Встаньте на борьбу за единство
|
| Strike a chord hear the harmony
| Ударь аккорд, услышь гармонию
|
| One accord one family
| Одна семья
|
| From a different place background or race various styles and tastes
| Из другого места или из разных стилей и вкусов
|
| But when I love you and you love me
| Но когда я люблю тебя, и ты любишь меня
|
| Hand in hand that’s the way it should be
| Рука об руку, так и должно быть
|
| Can’t we see we could be free why can’t the world live in harmony
| Разве мы не видим, что можем быть свободны, почему мир не может жить в гармонии?
|
| I’ll hold you up never let you down
| Я поддержу тебя, никогда не подведу
|
| If we can work together that’s harmony
| Если мы можем работать вместе, это гармония
|
| So let’s get along everyone sing the same song
| Итак, давайте вместе, все поют одну и ту же песню
|
| No need to fight no right or wrong
| Не нужно бороться, нет правильного или неправильного
|
| (Come on) join the band and sing in harmony
| (Давай) присоединяйся к группе и пой в гармонии
|
| Take a stand fight for unity
| Встаньте на борьбу за единство
|
| Black and white together we can face all kinds of weather
| Черное и белое вместе мы можем противостоять любой погоде
|
| No storm can sever when we’re one family
| Никакой шторм не может разорвать, когда мы одна семья
|
| There’s so many flavors in the world
| В мире так много вкусов
|
| Then you gotta let’em flow, and spread
| Тогда вы должны позволить им течь и распространяться
|
| A little love so they have a chance to grow
| Немного любви, чтобы у них был шанс вырасти
|
| And spread more love to the brother
| И распространите больше любви на брата
|
| Who’s adjacent to another brother of another color, yo!
| Кто рядом с другим братом другого цвета, йоу!
|
| Don’t ya know there’s nothin' we can’t do
| Разве ты не знаешь, что мы ничего не можем сделать
|
| If you stand for me and I stand for you
| Если ты стоишь за меня, и я стою за тебя
|
| Cease the perpetuation of hatred in our nation
| Прекратить увековечивание ненависти в нашей стране
|
| And star improving our relations
| И звезды улучшая наши отношения
|
| Latifah in the mix with Take 6
| Латифа в миксе с Take 6
|
| Extending the lease on peace, with patience
| Продление аренды на мир, с терпением
|
| Hailing the harmony, you arm in arm with me
| Приветствуя гармонию, ты рука об руку со мной
|
| Showing unity from Kansas to Carnesie
| Демонстрация единства от Канзаса до Карнези
|
| I believe I believe it can be done
| Я верю, я верю, что это можно сделать
|
| But it can’t be done unless we can be one
| Но это невозможно сделать, если мы не сможем быть одним
|
| So let the sun shine in friend
| Так что пусть солнце светит в друге
|
| Before you reach your end-ing | Прежде чем вы достигнете своего конца |