Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crush!, исполнителя - Tahiti 80. Песня из альбома Ballroom, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.10.2014
Лейбл звукозаписи: Human Sounds
Язык песни: Английский
Crush!(оригинал) |
Ding-dong, oooh |
Oooh |
Do you remember what I said? |
Is it still ringing in your head? |
Just tell me when it stops |
When you feel the pressure drop |
But don’t think I’m |
Cause I’m onto something better! |
(Oh girl!) |
I take all the blame |
(C'mon girl) |
I’d do it again |
D’you remember what I said? |
As you lie awake in bed |
You run around the block |
With all the tricks you had in stock |
I hear my phone is buzzin' |
And I know it’s you calling |
(Come on girl) |
I can’t bury the hatchet |
Oh I know |
You’re not supposed to feel ok |
But you’re not helping me in any way |
Oh I know |
This has to be an all time low |
But guess what it’s your own scenario |
I was a fool to let it go |
I should have said no a long time ago |
I remember what you said |
It’s still ringing in my head |
I thought it’d never stop |
I’d be forever the bad cop |
So please don’t keep it coming |
I just gotta get going |
Come on girl |
I can’t bury the hatchet |
Oh I know |
You’re not supposed to feel ok |
But you’re not helping me in any way |
Oh I know |
This has to be an all time low |
But guess what it’s your own scenario |
I was a fool to let it go |
I should have said no a long time ago |
I was a fool to let it go |
I should have said no a long time ago |
It’s been a long time since you crushed my soul |
And I’ve been working my way out of that hole |
It’s been a long time since you crushed my soul |
And I’ve been working my way out of that hole |
It’s been a long time since you crushed my soul |
And I’ve been working my way out of that hole |
Oh I know |
You’re not supposed to feel ok |
But you’re not helping yourself in any way |
Oh I know |
This has to be an all time low |
But guess what it’s your own scenario |
I was a fool to let it go |
I should have said no a long time ago |
Раздавить!(перевод) |
Дин-дон, ооо |
ооо |
Вы помните, что я сказал? |
Он все еще звучит у вас в голове? |
Просто скажи мне, когда это остановится |
Когда вы чувствуете падение давления |
Но не думайте, что я |
Потому что я на что-то лучше! |
(О, девочка!) |
Я беру на себя всю вину |
(Давай, девочка) |
я бы сделал это снова |
Вы помните, что я сказал? |
Когда ты не спишь в постели |
Вы бегаете по кварталу |
Со всеми трюками, которые у вас были в наличии |
Я слышу, что мой телефон гудит |
И я знаю, что это ты звонишь |
(Давай же девчонка) |
Я не могу зарыть топор войны |
О, я знаю |
Вы не должны чувствовать себя хорошо |
Но ты мне ничем не помогаешь |
О, я знаю |
Это должно быть рекордно низкое значение |
Но угадайте, что это ваш собственный сценарий |
Я был дураком, чтобы отпустить это |
Я должен был сказать нет давным-давно |
Я помню, что ты сказал |
Это все еще звучит в моей голове |
Я думал, это никогда не остановится |
Я был бы навсегда плохим полицейским |
Так что, пожалуйста, не продолжайте это |
мне просто нужно идти |
Давай же девчонка |
Я не могу зарыть топор войны |
О, я знаю |
Вы не должны чувствовать себя хорошо |
Но ты мне ничем не помогаешь |
О, я знаю |
Это должно быть рекордно низкое значение |
Но угадайте, что это ваш собственный сценарий |
Я был дураком, чтобы отпустить это |
Я должен был сказать нет давным-давно |
Я был дураком, чтобы отпустить это |
Я должен был сказать нет давным-давно |
Прошло много времени с тех пор, как ты раздавил мою душу |
И я пытался выбраться из этой дыры |
Прошло много времени с тех пор, как ты раздавил мою душу |
И я пытался выбраться из этой дыры |
Прошло много времени с тех пор, как ты раздавил мою душу |
И я пытался выбраться из этой дыры |
О, я знаю |
Вы не должны чувствовать себя хорошо |
Но вы никак не помогаете себе |
О, я знаю |
Это должно быть рекордно низкое значение |
Но угадайте, что это ваш собственный сценарий |
Я был дураком, чтобы отпустить это |
Я должен был сказать нет давным-давно |