| Ding-dong, oooh
| Дин-дон, ооо
|
| Oooh
| ооо
|
| Do you remember what I said?
| Вы помните, что я сказал?
|
| Is it still ringing in your head?
| Он все еще звучит у вас в голове?
|
| Just tell me when it stops
| Просто скажи мне, когда это остановится
|
| When you feel the pressure drop
| Когда вы чувствуете падение давления
|
| But don’t think I’m
| Но не думайте, что я
|
| Cause I’m onto something better!
| Потому что я на что-то лучше!
|
| (Oh girl!)
| (О, девочка!)
|
| I take all the blame
| Я беру на себя всю вину
|
| (C'mon girl)
| (Давай, девочка)
|
| I’d do it again
| я бы сделал это снова
|
| D’you remember what I said?
| Вы помните, что я сказал?
|
| As you lie awake in bed
| Когда ты не спишь в постели
|
| You run around the block
| Вы бегаете по кварталу
|
| With all the tricks you had in stock
| Со всеми трюками, которые у вас были в наличии
|
| I hear my phone is buzzin'
| Я слышу, что мой телефон гудит
|
| And I know it’s you calling
| И я знаю, что это ты звонишь
|
| (Come on girl)
| (Давай же девчонка)
|
| I can’t bury the hatchet
| Я не могу зарыть топор войны
|
| Oh I know
| О, я знаю
|
| You’re not supposed to feel ok
| Вы не должны чувствовать себя хорошо
|
| But you’re not helping me in any way
| Но ты мне ничем не помогаешь
|
| Oh I know
| О, я знаю
|
| This has to be an all time low
| Это должно быть рекордно низкое значение
|
| But guess what it’s your own scenario
| Но угадайте, что это ваш собственный сценарий
|
| I was a fool to let it go
| Я был дураком, чтобы отпустить это
|
| I should have said no a long time ago
| Я должен был сказать нет давным-давно
|
| I remember what you said
| Я помню, что ты сказал
|
| It’s still ringing in my head
| Это все еще звучит в моей голове
|
| I thought it’d never stop
| Я думал, это никогда не остановится
|
| I’d be forever the bad cop
| Я был бы навсегда плохим полицейским
|
| So please don’t keep it coming
| Так что, пожалуйста, не продолжайте это
|
| I just gotta get going
| мне просто нужно идти
|
| Come on girl
| Давай же девчонка
|
| I can’t bury the hatchet
| Я не могу зарыть топор войны
|
| Oh I know
| О, я знаю
|
| You’re not supposed to feel ok
| Вы не должны чувствовать себя хорошо
|
| But you’re not helping me in any way
| Но ты мне ничем не помогаешь
|
| Oh I know
| О, я знаю
|
| This has to be an all time low
| Это должно быть рекордно низкое значение
|
| But guess what it’s your own scenario
| Но угадайте, что это ваш собственный сценарий
|
| I was a fool to let it go
| Я был дураком, чтобы отпустить это
|
| I should have said no a long time ago
| Я должен был сказать нет давным-давно
|
| I was a fool to let it go
| Я был дураком, чтобы отпустить это
|
| I should have said no a long time ago
| Я должен был сказать нет давным-давно
|
| It’s been a long time since you crushed my soul
| Прошло много времени с тех пор, как ты раздавил мою душу
|
| And I’ve been working my way out of that hole
| И я пытался выбраться из этой дыры
|
| It’s been a long time since you crushed my soul
| Прошло много времени с тех пор, как ты раздавил мою душу
|
| And I’ve been working my way out of that hole
| И я пытался выбраться из этой дыры
|
| It’s been a long time since you crushed my soul
| Прошло много времени с тех пор, как ты раздавил мою душу
|
| And I’ve been working my way out of that hole
| И я пытался выбраться из этой дыры
|
| Oh I know
| О, я знаю
|
| You’re not supposed to feel ok
| Вы не должны чувствовать себя хорошо
|
| But you’re not helping yourself in any way
| Но вы никак не помогаете себе
|
| Oh I know
| О, я знаю
|
| This has to be an all time low
| Это должно быть рекордно низкое значение
|
| But guess what it’s your own scenario
| Но угадайте, что это ваш собственный сценарий
|
| I was a fool to let it go
| Я был дураком, чтобы отпустить это
|
| I should have said no a long time ago | Я должен был сказать нет давным-давно |