| There’s no logic in what I’ve done
| В том, что я сделал, нет логики.
|
| Why did I have to mess around?
| Почему я должен возиться?
|
| Some say it’s magic that comes undone
| Некоторые говорят, что это волшебство, которое исчезает
|
| And now my burden weighs a ton
| И теперь моя ноша весит тонну
|
| Why did I have to mess it up?
| Почему я должен был все испортить?
|
| I guess you just had to bring me down
| Я думаю, тебе просто нужно было сбить меня
|
| I couldn’t get away with just a frown
| Я не мог уйти, просто нахмурившись
|
| I saw myself yourself high above the ground
| Я увидел себя высоко над землей
|
| I was just a king with a plastic crown
| Я был просто королем с пластиковой короной
|
| why did I have to turn you down?
| почему я должен был тебе отказать?
|
| (why did I have to tear you down?)
| (почему я должен был разорвать тебя?)
|
| when you thought it was safe and sound
| когда вы думали, что все в целости и сохранности
|
| (when you thought it was safe and sound)
| (когда вы думали, что все в целости и сохранности)
|
| And now there’s no turning back
| И теперь нет пути назад
|
| Just an unfinished track
| Просто незаконченный трек
|
| An old black and white movie
| Старый черно-белый фильм
|
| Playing a song so sad it moves me
| Играю такую грустную песню, что меня трогает
|
| I couldn’t stay with you
| Я не мог остаться с тобой
|
| Even if you wanted me to
| Даже если ты хочешь, чтобы я
|
| I couldn’t just stay with you (didn't want to stay with you)
| Я не мог просто остаться с тобой (не хотел оставаться с тобой)
|
| hope you’re better now we’re through (I just can’t make it up to you)
| надеюсь, что теперь, когда мы закончили, тебе лучше (я просто не могу исправить это)
|
| and now there’s no turning back
| и теперь нет пути назад
|
| just an unfinished track
| просто незаконченный трек
|
| and now there’s no turning back
| и теперь нет пути назад
|
| just an unfinished track | просто незаконченный трек |