Перевод текста песни Paint Me Blue - Tabitha's Secret

Paint Me Blue - Tabitha's Secret
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paint Me Blue , исполнителя -Tabitha's Secret
Песня из альбома Live - Tabitha's Secret With Rob Thomas, Jay Stanley, Brian Yale, Paul Doucette and John Goff
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиJTJ
Paint Me Blue (оригинал)Нарисуй Меня Синим (перевод)
There’s not enough of me well, Меня не хватает ну,
There’s way too much of you Вас слишком много
I think I saw some happy people yesterday and that’ll never do. Я думаю, что вчера я видел несколько счастливых людей, и этого никогда не будет.
There’s never too much violence, Насилия много не бывает,
Ain’t it time we had a war Не пора ли нам войну
You leave on your shirt and I’ll be skins Ты оставишь на своей рубашке, а я буду в шкуре
And we’ll go flying through the door И мы полетим через дверь
(intro to chorus 1) (вступление к припеву 1)
These are violent times Это жестокие времена
And I only want to do my part, И я только хочу внести свой вклад,
To sink to hatreds depths and smile at what we’ve all become Чтобы погрузиться в глубины ненависти и улыбнуться тому, кем мы все стали
(chorus) (хор)
I need understanding, Мне нужно понимание,
Just a pack or two, Просто пачка или две,
To help me with my troubles, and what to do’s Чтобы помочь мне с моими проблемами, и что делать
I don’t feel no raging, Я не чувствую никакой ярости,
There ain’t nothing new, Нет ничего нового,
Drop me in the ocean, Брось меня в океан,
And paint me blue. И покрась меня в синий цвет.
I don’t have a worry, Я не беспокоюсь,
I don’t have a care, Мне все равно,
I don’t have a sound piece of mind, У меня нет здравого ума,
But I manage to fare Но мне удается
I don’t like neighbors, Я не люблю соседей,
Well they’re just not my kind Ну, они просто не в моем вкусе
And I think it might be all for the whales, И я думаю, что это может быть все для китов,
And I really don’t mind И я действительно не против
(intro to chorus 2) (вступление к припеву 2)
If these are the golden years, Если это золотые годы,
Then I think it’s time to cash them in Тогда я думаю, что пришло время обналичить их
To sit in our rocking chairs Сидеть в наших креслах-качалках
And talk about the good old days И поговорим о старых добрых временах
(chorus) (хор)
(solo) (соло)
(intro to chorus 1) (вступление к припеву 1)
(chorus)(хор)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2010
2010
1996
1996
2010
2010
2010
2010
2010
1996
6 Tired (3:56)
ft. Rob Thomas, Jay Stanley, John Goff
2000
8 Swing (3:52)
ft. Rob Thomas, Jay Stanley, John Goff
2000
1996
1996