| I remember that day you froze over
| Я помню тот день, когда ты замерз
|
| You wouldn’t say you were sober
| Вы бы не сказали, что были трезвыми
|
| And when I call, you’re never honest
| И когда я звоню, ты никогда не честен
|
| Cause I know it’s not what I was promised
| Потому что я знаю, что это не то, что мне обещали
|
| I swore to myself, I’d keep my distance
| Я поклялся себе, что буду держать дистанцию
|
| I’ll do my time, I’ll serve my sentence
| Я отсижу свой срок, я отбуду свой срок
|
| Because you’re safe when you miss me
| Потому что ты в безопасности, когда скучаешь по мне.
|
| Don’t waste your time trying to fix this
| Не тратьте время на попытки исправить это.
|
| It’s like you never let me past skin deep
| Как будто ты никогда не позволял мне проникать сквозь кожу
|
| Don’t trip up on the mess I always leave
| Не спотыкайтесь о беспорядок, который я всегда оставляю
|
| I’m trying to make the best of what we’ve been
| Я пытаюсь сделать лучшее из того, что мы были
|
| I’m no good for you I’m good for you
| я не подхожу тебе я подхожу тебе
|
| Forgot you were like ice
| Забыл, что ты был как лед
|
| And I held on too tight
| И я держался слишком крепко
|
| Under my grip you melted away
| Под моей хваткой ты растаял
|
| I felt you change
| Я почувствовал, что ты изменился
|
| My touch was like a vice
| Мое прикосновение было похоже на порок
|
| And strangled out your light
| И задушил твой свет
|
| Under my watch you faded away
| Под моим наблюдением ты исчез
|
| I got too close again
| Я снова подобрался слишком близко
|
| I’m set in my ways, there’s no changing
| Я настроен по-своему, нет никаких изменений
|
| You’ll waste away while you’re waiting
| Вы будете чахнуть, пока ждете
|
| Because it goes without saying
| Потому что это само собой разумеется
|
| The ice is so thin, now it’s breaking
| Лед такой тонкий, теперь он ломается
|
| What could I say to keep you longer?
| Что я могу сказать, чтобы удержать тебя дольше?
|
| 'Cause all our days are getting shorter
| Потому что все наши дни становятся короче
|
| Now I feel like a foreigner
| Теперь я чувствую себя иностранцем
|
| Miss the days when it warmer
| Скучаю по тем дням, когда теплее
|
| It’s like you never let me past skin deep
| Как будто ты никогда не позволял мне проникать сквозь кожу
|
| Don’t trip up on the mess I always leave
| Не спотыкайтесь о беспорядок, который я всегда оставляю
|
| I’m trying to make the best of what we’ve been
| Я пытаюсь сделать лучшее из того, что мы были
|
| I’m no good for you I’m good for you
| я не подхожу тебе я подхожу тебе
|
| Forgot you were like ice
| Забыл, что ты был как лед
|
| And I held on too tight
| И я держался слишком крепко
|
| Under my grip you melted away
| Под моей хваткой ты растаял
|
| I felt you change
| Я почувствовал, что ты изменился
|
| My touch was like a vice
| Мое прикосновение было похоже на порок
|
| And strangled out your light
| И задушил твой свет
|
| Under my watch you faded away
| Под моим наблюдением ты исчез
|
| I got too close again
| Я снова подобрался слишком близко
|
| Got me treading on water
| Я ступаю по воде
|
| I, I’m goin' under
| Я, я иду под
|
| Got me treading on water
| Я ступаю по воде
|
| Stop pulling me under
| Прекрати тянуть меня под
|
| Got me treading on water
| Я ступаю по воде
|
| I, I’m goin' under
| Я, я иду под
|
| Got me treading on water
| Я ступаю по воде
|
| Stop pulling me under | Прекрати тянуть меня под |