| The Travelling Tragition (оригинал) | Странствующая трагедия (перевод) |
|---|---|
| Shadow cloak swift as a swallow | Теневой плащ стремителен, как ласточка |
| Pantaloon down in the hollow | Панталон в дупле |
| Dancing, his voice like a cloud | Танцуя, его голос как облако |
| In the death of my night | В смерти моей ночи |
| Awful eyes, black Persian beggar | Ужасные глаза, черный персидский нищий |
| Harlequinesque, hair plaited heather | Арлекин, заплетенные вересковые волосы |
| Stepping so lightly | Шагая так легко |
| A sprite in the house of my sight | Спрайт в доме моего зрения |
| 0 m’dear, travelling Tragition | 0 м’дорогая, путешествующая Трагиция |
| It’s sky clear, you’re a gift from the fair folk | Ясно небо, ты подарок от прекрасного народа |
