| Teen riot structure, ankle deep in fear
| Структура бунта подростков, по щиколотку в страхе
|
| Babies lost in bellies and the oracle can’t hear
| Младенцы потерялись в животах, а оракул не слышит
|
| A demon angel demi-god blasted through the night
| Демонический ангел-полубог пронесся сквозь ночь
|
| Me and Lucy Lightning holding on real tight
| Я и Люси Лайтнинг очень крепко держимся
|
| An ancient Lord in wonder rung upon my bell
| Древний Господь в изумлении позвонил в мой колокол
|
| I fed him with my nightmares And he ate my dreams as well
| Я кормила его своими кошмарами, и он тоже ел мои сны
|
| All London was in blazes burning to the sound
| Весь Лондон был в огне, горящем до звука
|
| Of deep galactic tragedies in stereophonic sound
| О глубоких галактических трагедиях в стереофоническом звучании
|
| A tempest teen of stature in Gatsby hat and cloak
| Вспыльчивый подросток высокого роста в шляпе Гэтсби и плаще
|
| Licked upon my lollipop, but I didn’t get the joke
| Облизал свой леденец, но не понял шутки
|
| As devastation mounted my wardrobes almost burned
| Когда разруха росла, мои гардеробы почти сгорели
|
| The teens held hands on shifting sands and wonder what they learnt
| Подростки держались за руки на зыбучих песках и задаются вопросом, чему они научились
|
| Teen riot structure, ankle deep in fear
| Структура бунта подростков, по щиколотку в страхе
|
| Babies lost in bellies and the oracle can’t hear
| Младенцы потерялись в животах, а оракул не слышит
|
| A demon angel demi-god blasted through the night
| Демонический ангел-полубог пронесся сквозь ночь
|
| Me and Lucy Lightning holding on real tight
| Я и Люси Лайтнинг очень крепко держимся
|
| An ancient Lord in wonder rung upon my bell
| Древний Господь в изумлении позвонил в мой колокол
|
| I fed him with my nightmares And he ate my dreams as well
| Я кормила его своими кошмарами, и он тоже ел мои сны
|
| All London was in blazes burning to the sound
| Весь Лондон был в огне, горящем до звука
|
| Of deep galactic tragedies in stereophonic sound
| О глубоких галактических трагедиях в стереофоническом звучании
|
| A tempest teen of stature in Gatsby hat and cloak
| Вспыльчивый подросток высокого роста в шляпе Гэтсби и плаще
|
| Licked upon my lollipop, but I didn’t get the joke
| Облизал свой леденец, но не понял шутки
|
| As devastation mounted my wardrobes almost burned
| Когда разруха росла, мои гардеробы почти сгорели
|
| The teens held hands on shifting sands and wonder what they learnt
| Подростки держались за руки на зыбучих песках и задаются вопросом, чему они научились
|
| Structure
| Структура
|
| A teen riot structure
| Структура подросткового бунта
|
| A teen riot structure
| Структура подросткового бунта
|
| A teen riot structure
| Структура подросткового бунта
|
| Teen riot structure
| Структура подросткового бунта
|
| A teen riot structure
| Структура подросткового бунта
|
| A teen riot structure
| Структура подросткового бунта
|
| A teen riot structure
| Структура подросткового бунта
|
| Teen riot structure
| Структура подросткового бунта
|
| A teen riot structure
| Структура подросткового бунта
|
| A teen riot structure
| Структура подросткового бунта
|
| A teen riot structure
| Структура подросткового бунта
|
| Teen riot structure
| Структура подросткового бунта
|
| A teen riot structure
| Структура подросткового бунта
|
| A teen riot structure
| Структура подросткового бунта
|
| A teen riot structure | Структура подросткового бунта |