| Sailors of the highway, come to me in my dreams
| Матросы шоссе, придите ко мне во сне
|
| Sailors of the highway, come to me in my dreams
| Матросы шоссе, придите ко мне во сне
|
| I might look you in the face but
| Я мог бы смотреть тебе в лицо, но
|
| Lifes not what it seems
| Жизнь не то, чем кажется
|
| Sailors of the highway, come to me and be my friend
| Моряки шоссе, идите ко мне и будьте моим другом
|
| Sailors of the highway, come to me and be my friend
| Моряки шоссе, идите ко мне и будьте моим другом
|
| Swing like a willow but
| Качайтесь, как ива, но
|
| My soul she wont bend
| Моя душа она не согнется
|
| Sailors of the highway, cloak me in midnight rags
| Моряки с шоссе, облачите меня в полуночные лохмотья
|
| Dress me in the vineyards of the changeable witch of new york
| Одень меня в виноградниках переменчивой ведьмы Нью-Йорка
|
| And I see like the blind and
| И я вижу, как слепой и
|
| They will play the highmoon (?) talk, wow
| Они будут играть в полнолуние (?) Разговор, вау
|
| Baby of the highway take me to the unknown sea
| Малышка с шоссе, отвези меня к неведомому морю.
|
| …c…b…bb…g.
| …с…б…бб…г.
|
| For I’ll kiss you and caress you and make you look-a just like me Then the lions of the night will drop
| Потому что я буду целовать тебя и ласкать тебя, и ты будешь похожа на меня, тогда львы ночи упадут
|
| You and set you free | Вы и освободить вас |