| You've Got To Jive To Stay Alive - Spanish Midnight (оригинал) | Вы Должны Джайв, Чтобы Остаться В Живых - Испанская Полночь (перевод) |
|---|---|
| you’ve got to jive, jive | ты должен джайв, джайв |
| to stay alive | остаться в живых |
| I’m a silver stud | Я серебряный жеребец |
| I hear your sticking up my heart | Я слышу, как ты торчишь в моем сердце |
| everything I do, I do for you | все что я делаю - я делаю для тебя |
| I’m a silver stud | Я серебряный жеребец |
| I’m gonna stick it up in my heart | Я собираюсь засунуть это в свое сердце |
| everything I do, I do for you | все что я делаю - я делаю для тебя |
| you’ve got to jive, jive | ты должен джайв, джайв |
| to stay alive | остаться в живых |
| I’m a silver stud | Я серебряный жеребец |
| I’m gonna stick it up my heart | Я собираюсь засунуть это в свое сердце |
| everything I do, I do for you | все что я делаю - я делаю для тебя |
| Spanish midnight, | Испанская полночь, |
| all I want to do is love you tonight | все, что я хочу сделать, это любить тебя сегодня вечером |
| One more time… | Еще один раз… |
| (note -- back in the mid-70's, «jive"often meant «agree with» | (примечание -- еще в середине 70-х "джайв" часто означал "согласен с" |
| so this song takes on none of the meaning | так что эта песня не имеет никакого значения |
| we probably instantly assume it does in the 1990's | мы, вероятно, сразу предполагаем, что это происходит в 1990-х годах |
