| Ride My Wheels (оригинал) | Катайся На Моих Колесах (перевод) |
|---|---|
| Futuristic Dragon | Футуристический дракон |
| Ride My Wheels | Поездка на моих колесах |
| Oh baby won’t you ride them | О, детка, ты не поедешь на них |
| I’m just a boy, be my toy | Я всего лишь мальчик, будь моей игрушкой |
| Ride my wheels | Езжай на моих колесах |
| I’m just a boy, be my toy | Я всего лишь мальчик, будь моей игрушкой |
| Ride my wheels* | Езжай на моих колесах* |
| I’ve got some punk | у меня есть панк |
| To lay on you | Лежать на тебе |
| Just be real girl | Просто будь настоящей девушкой |
| I never asked you to be true ** | Я никогда не просил тебя быть правдой** |
| Slim is the wind | Тонкий ветер |
| And my head is slight | И моя голова легкая |
| But lady I want to | Но леди, я хочу |
| Oil your engines all night | Смажьте свои двигатели всю ночь |
| Drive me baby | Отвези меня, детка |
| I give service | я даю услуги |
