| I want to dress you in garters made of glass
| Я хочу одеть тебя в подвязки из стекла
|
| I wanna dress you
| я хочу одеть тебя
|
| I want to dress you in babies made of lust
| Я хочу одеть тебя в детей, сделанных из похоти
|
| I wanna dress you
| я хочу одеть тебя
|
| Dress you cos if you bother to take care
| Оденься, если потрудишься позаботиться
|
| Cos every move that you make — yeah
| Потому что каждое твое движение — да
|
| Cos every move that you shake
| Потому что каждое движение, которое ты трясешь
|
| Deep hidden city, I know I ain’t pretty
| Глубокий скрытый город, я знаю, что я некрасивая
|
| cos I suck it all
| потому что я сосать все это
|
| lady love I know, velvet glove
| леди любовь я знаю, бархатная перчатка
|
| I want the picture at my side
| Я хочу, чтобы фотография была рядом со мной
|
| gonna slip it up now to a slide — ha ha ha ha
| сейчас подсуну это на слайд — ха-ха-ха-ха
|
| Locked in embrace I’m on our place
| Запертый в объятиях, я на нашем месте
|
| sipping by the glacier
| потягивая ледник
|
| moving to the life seer of love
| переход к жизни провидец любви
|
| I do not see what I see, cutting deep
| Я не вижу того, что вижу, глубоко врезаясь
|
| where I don’t know the blood it cuts so deep
| где я не знаю кровь, она режет так глубоко
|
| my grandfathers want me,
| мои дедушки хотят меня,
|
| wanted we were by the love
| хотел, чтобы мы были любовью
|
| Ah, lock into your love
| Ах, замкнись в своей любви
|
| lock into your love
| замкнись в своей любви
|
| lock into your love
| замкнись в своей любви
|
| lock, lock, lock into your love | запирай, запирай, запирай в своей любви |