| Gypsy Girl, oh twisty pearl
| Цыганка, о извилистая жемчужина
|
| Sat upon the stoney pale mare
| Сел на каменную бледную кобылу
|
| Beltane Eve, by the fires you grieve
| Белтейн Ева, у огней ты скорбишь
|
| With your deep Babylonian hair
| С твоими глубокими вавилонскими волосами
|
| Blessed Wild Apple Girl move along now
| Благословенная дикая яблочная девушка, двигайся вперед
|
| Blessed Wild Apple Girl move along now
| Благословенная дикая яблочная девушка, двигайся вперед
|
| Blessed Wild Apple Girl
| Благословенная дикая яблочная девочка
|
| Gypsy girl, oh twisty girl
| Цыганка, о извилистая девчонка
|
| Your hands are dangled with flowers
| Ваши руки свисают с цветами
|
| Tangled torn, so stately born
| Запутанный, порванный, такой величественный
|
| For a throne in the (hill) halls of Ireland
| Для трона в (горных) залах Ирландии
|
| Blessed Wild Apple Girl move along now
| Благословенная дикая яблочная девушка, двигайся вперед
|
| Blessed Wild Apple Girl move along now
| Благословенная дикая яблочная девушка, двигайся вперед
|
| Blessed Wild Apple Girl
| Благословенная дикая яблочная девочка
|
| Fools have said the hills are dead
| Дураки сказали, что холмы мертвы
|
| But her nose is a rose of the Shee
| Но ее нос - роза Ши
|
| A silver sword by an ancient ford
| Серебряный меч у древнего брода
|
| Was my gift from this child of the trees
| Был ли мой подарок от этого ребенка деревьев
|
| Blessed Wild Apple Girl move along now
| Благословенная дикая яблочная девушка, двигайся вперед
|
| Blessed Wild Apple Girl move along now
| Благословенная дикая яблочная девушка, двигайся вперед
|
| Blessed Wild Apple Girl | Благословенная дикая яблочная девочка |