Перевод текста песни Heavy Chevy - T-Pain, Lil Wayne

Heavy Chevy - T-Pain, Lil Wayne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heavy Chevy , исполнителя -T-Pain
Песня из альбома: T-Wayne
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.02.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:INgrooves

Выберите на какой язык перевести:

Heavy Chevy (оригинал)Тяжелый Шевроле (перевод)
What up, bruh? Как дела, бро?
What up? Что?
So, y’know, I was thinkin', right? Ну, знаешь, я думал, да?
Y’know, since we doin' the «He Rap He Sang"album, I figured Знаешь, так как мы записываем альбом «He Rap He Sang», я подумал
That you from N-O, right? Это ты из N-O, да?
Mhm, mhm Ммм, ммм
Right, right, and I’m from Florida Правильно, правильно, и я из Флориды
Tallahassee? Таллахасси?
Right, so I got a couple things to, like, teach you Итак, у меня есть пара вещей, чтобы научить вас
Okay Хорошо
That you probably need to know about Что вам, вероятно, нужно знать о
Since you came to Miami now, and you know what I’m sayin' Поскольку ты сейчас приехал в Майами, и ты знаешь, о чем я говорю,
You pretty much a certified Florida boy Вы в значительной степени сертифицированный мальчик из Флориды
(Woo!) (Ву!)
So is it cool if, like, I just teach you a couple things you need to know? Так это круто, если, например, я просто научу тебя паре вещей, которые тебе нужно знать?
It’s not much, all you gotta do is sit back, relax, take it in, you ready? Это немного, все, что вам нужно сделать, это сесть, расслабиться, принять это, вы готовы?
No worries, no homo Не беспокойтесь, не гомо
Alright, let’s go Хорошо, пошли
Heavy Chevys Тяжелые Шевроле
Heavy, heavy Chevys, man Тяжелые, тяжелые Шеви, чувак
Bitch Сука
Why are these streets nothin' but heavy Chevys, man? Почему на этих улицах сплошь тяжелые Шевроле, чувак?
Bitch Сука
Heavy Chevys Тяжелые Шевроле
Heavy, h-heavy Chevys, man Тяжелые, тяжелые Chevys, чувак
Yeah, I like this Да, мне это нравится
A’ight big bruh Хорошо большой брух
Fall it out Упади это
Big, big paper, we ain’t fuckin' with no petty change Большая, большая бумага, мы не трахаемся без мелочи
Heavy Chevys Тяжелые Шевроле
Heavy, heavy Chevys, man Тяжелые, тяжелые Шеви, чувак
I see you Я тебя вижу
I think I got this one, I think I got it Я думаю, что я получил это, я думаю, что я получил это
Why are these streets nothin' but heavy Chevys, man? Почему на этих улицах сплошь тяжелые Шевроле, чувак?
Y’know, I was talkin' 'bout, like, Trick Daddy Знаешь, я говорил о, типа, Trick Daddy
And y’know, the real Dunk Ryders И знаете, настоящий Данк Райдерс
Heavy Chevys Тяжелые Шевроле
Alright Хорошо
Heavy, h-heavy Chevys, man Тяжелые, тяжелые Chevys, чувак
Let’s see what I got Посмотрим, что у меня есть
T-W Т-В
Big, big paper, we ain’t fuckin' with no petty change Большая, большая бумага, мы не трахаемся без мелочи
The business Бизнес
So let’s start with the Итак, начнем с
'72 Chevelle, I know that well '72 Chevelle, я это хорошо знаю
'Cause everybody try to buy that bitch from me Потому что все пытаются купить эту суку у меня.
But I will never sell, hell Но я никогда не продам, черт возьми
Mids and highs and 4−12s Средние и высокие частоты и 4−12s
24 inches, chopped seats, complete with the Pirells 24 дюйма, рубленые сиденья, в комплекте с Pirells
Inside got baby blue 'gator scales Внутри есть голубые чешуйки аллигатора
Even on the bottom of the seat, you can see the 'gator tail Даже на нижней части сиденья виден хвост аллигатора.
My shit hard as a turtle shell Мое дерьмо твердое, как панцирь черепахи
Plus I got a mothafuckin' motor that’ll make them tires yell К тому же у меня чертов мотор, от которого шины визжат.
When I was 11, dawg Когда мне было 11, чувак
I learned 'bout my Chevy, dawg Я узнал о своем Шеви, чувак
I burned the Pirellis off Я сжег Пирелли
Convertible, take it off Кабриолет, сними его
Believe my leather stayin' soft Поверьте, моя кожа остается мягкой
That’s why I’m at the start line, 'bout to take it off Вот почему я на старте, собираюсь снять
Heavy Chevys Тяжелые Шевроле
Heavy, heavy Chevys, man Тяжелые, тяжелые Шеви, чувак
See? Видеть?
I see Я понимаю
You gotta learn, big bruh Ты должен учиться, большой брух
I see, I see Я вижу, я вижу
Why are these streets nothin' but heavy Chevys, man? Почему на этих улицах сплошь тяжелые Шевроле, чувак?
Heavy Chevys Тяжелые Шевроле
Heavy, h-heavy Chevys, man Тяжелые, тяжелые Chevys, чувак
Now, I kinda want you Теперь я хочу тебя
To come back and tell me what you learned from my lesson Чтобы вернуться и рассказать мне, что вы узнали из моего урока
Okay Хорошо
Y’know what I’m sayin'? Знаешь, что я говорю?
Big, big paper, we ain’t fuckin' with no petty change Большая, большая бумага, мы не трахаемся без мелочи
Mhm, I’ma finish hittin' the weed first Ммм, я закончу травку первой
Heavy Chevys Тяжелые Шевроле
Heavy, heavy Chevys, man Тяжелые, тяжелые Шеви, чувак
Right, right Верно-верно
Can I hit that bitch one more time, please? Могу я ударить эту суку еще раз, пожалуйста?
Why are these streets nothin' but heavy Chevys, man? Почему на этих улицах сплошь тяжелые Шевроле, чувак?
Oh, but of course, but of course О, ну конечно, ну конечно
Heavy Chevys Тяжелые Шевроле
Heavy, h-heavy Chevys, man Тяжелые, тяжелые Chevys, чувак
But still, I need to know Но все же, мне нужно знать
That you know that I know that you know Что ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь
Okay Хорошо
Big, big paper, we ain’t fuckin' with no petty change Большая, большая бумага, мы не трахаемся без мелочи
Let me get somethin' Позвольте мне получить что-нибудь
Well, I went and got that new Chevy truck Ну, я пошел и взял этот новый грузовик Chevy
The one without the little man step Тот, что без шага маленького человека
And I love that bitch so much, tomorrow I’ma wear the fan belt И я так люблю эту суку, завтра я надену ремень вентилятора
Speakers in the bed sound like I got band help Динамики в постели звучат так, как будто у меня есть группа.
Beatin' down yo' block, leave you with a damn welt Побей твой блок, оставь тебя с чертовым рантом
I used to have a '64 a few years ago Несколько лет назад у меня был 64-й год.
I had that bitch on three wheels on one of my old videos У меня была эта сука на трех колесах в одном из моих старых видео
Now I got a honey SS, I call it Cheerio Теперь у меня есть милый SS, я называю его Cheerio
But my neighbors call it «Please turn down the stereo!» Но мои соседи называют это "Пожалуйста, выключите стереосистему!"
I cut that hoe up louder Я режу эту мотыгу громче
24 karat gold pipes on the low Impala Трубки из 24-каратного золота на низкой Импале
See Pain, I knew a lil somethin', but thanks for the lesson Видишь, боль, я кое-что знал, но спасибо за урок
As a matter of fact, y’know what?Собственно говоря, знаете что?
I’ma buy you a Chevy Я куплю тебе Шевроле
Heavy Chevys Тяжелые Шевроле
Heavy, h-heavy Chevys, man Тяжелые, тяжелые Chevys, чувак
Why are these streets nothin' but heavy Chevys, man? Почему на этих улицах сплошь тяжелые Шевроле, чувак?
Heavy Chevys Тяжелые Шевроле
Heavy, h-heavy Chevys, man Тяжелые, тяжелые Chevys, чувак
See, see Pain Смотри, смотри Боль
I ain’t gon' lie, when I got to Florida Я не буду лгать, когда я доберусь до Флориды
Big, big paper, we ain’t fuckin' with no petty change Большая, большая бумага, мы не трахаемся без мелочи
I haven’t saw that many Chevys in my life Я не видел столько Chevy в своей жизни
Heavy Chevys Тяжелые Шевроле
Heavy, heavy Chevys, man Тяжелые, тяжелые Шеви, чувак
I meant to say «seen,"but um Я хотел сказать «видел», но хм
Why are these streets nothin' but heavy Chevys, man? Почему на этих улицах сплошь тяжелые Шевроле, чувак?
In the spirit of Chevys В духе Chevy
Heavy Chevys Тяжелые Шевроле
Heavy, h-heavy Chevys, man Тяжелые, тяжелые Chevys, чувак
I’ma switch to T-Wayne and take it back Я переключусь на Ти-Уэйна и заберу его обратно
I said, a long, long time ago Я сказал, давным-давно
I can still remember how that music used to make me smile Я до сих пор помню, как эта музыка заставляла меня улыбаться
And I knew if I had my chance, I could make the people dance И я знал, что если бы у меня был шанс, я мог бы заставить людей танцевать
And maybe they’d be happy for a while И, может быть, они были бы счастливы какое-то время
Oh, but February made me shiver with every paper I deliver О, но февраль заставил меня дрожать от каждой бумаги, которую я доставляю
Bad news on the doorstep Плохие новости на пороге
I couldn’t take one more step Я не мог сделать еще один шаг
I can’t remember if I cried when I read about his widowed bride Я не могу вспомнить, плакал ли я, когда читал о его овдовевшей невесте
But somethin' touched me deep inside the day the music died Но что-то тронуло меня глубоко внутри того дня, когда музыка умерла
So bye-bye Ms. American Pie Так что до свидания мисс Американский пирог
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry Подъехал на моем Шевроле к дамбе, но дамба была сухая
And them good ol' boys was drinkin' whiskey and rye И эти старые добрые мальчики пили виски и рожь
Singin' this’ll be the day that I die, day that I dieПою, это будет день, когда я умру, день, когда я умру
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: