| Whats on the mind… of a Black Man right now?
| Что сейчас на уме у черного человека?
|
| I wonder…
| Я думаю…
|
| Ain’t it hard enough. | Разве это не достаточно сложно? |
| to raise your sons and your daughters up?
| воспитать твоих сыновей и твоих дочерей?
|
| Without dealing with the racist stuff
| Не имея дело с расистскими вещами
|
| Man, I just got out of prison trying hard as fuck
| Чувак, я только что вышел из тюрьмы, черт возьми, изо всех сил
|
| And it seem like its a green light on anyone with my skin type
| И похоже, что это зеленый свет для всех, у кого мой тип кожи.
|
| Get pulled over for a tail-light and get shot
| Остановись на задний фонарь и застрелись
|
| Know what dat feel like? | Знаешь, каково это? |
| Man, it real life
| Человек, это реальная жизнь
|
| We ain’t have to be brought here man, real life
| Нас не нужно приводить сюда, чувак, реальная жизнь
|
| But the fact is that we all here
| Но дело в том, что мы все здесь
|
| If you don’t like, you should’ve left us where we were
| Если вам не нравится, вы должны были оставить нас там, где мы были
|
| Bruh, its all your fault, see L.O.L. | Брух, это все твоя вина, см. L.O.L. |
| J.K. | Дж.К. |
| J.K. | Дж.К. |
| yeah
| Да
|
| Everybody sing «Kum-ba-ya»
| Все поют «Кум-ба-я»
|
| Reparation that’ll never happen, but we ain’t just gon be Abused by it y’all,
| Возмещения, которого никогда не произойдет, но мы не просто будем злоупотреблять этим, вы все,
|
| wait a minute
| подождите минуту
|
| I’m confused, I thought every man was treated equal, read it in the
| Я в замешательстве, я думал, что со всеми людьми обращаются одинаково, прочитайте это в
|
| Constitution, yeah only when they feel like sticking to it
| Конституция, да, только когда им хочется ее придерживаться
|
| But U.S.A. the greatest nation in the world, dat my story and I’m sticking to it
| Но США - величайшая нация в мире, это моя история, и я ее придерживаюсь
|
| Keep sticking to it
| Продолжайте придерживаться этого
|
| Letter to the System, (yeah)
| Письмо Системе, (да)
|
| For my brothers in them prisons (yeah)
| Для моих братьев в тюрьмах (да)
|
| And the soldiers that fell victim to that bullshit (say bitches, us or else)
| И солдаты, которые стали жертвами этого дерьма (скажем, суки, мы или кто-то еще)
|
| Man, this shit designed to beat us
| Чувак, это дерьмо создано, чтобы победить нас.
|
| You the find the one to lead us?
| Ты найдешь того, кто поведет нас?
|
| Sick of the way you treat us, this some bullshit (say bitches, us or else)
| Надоело, как вы к нам относитесь, это какая-то ерунда (скажем, суки, мы или что-то еще)
|
| Letter to the system
| Письмо в систему
|
| I hope you bitches listen
| Надеюсь, вы, суки, слушаете
|
| Stay the fuck out of my business (Bitches, us or else)
| Держись подальше от моего бизнеса (суки, нас или кого-то еще)
|
| Fucking reparation
| гребаный репарации
|
| All of my 40 acres
| Все мои 40 акров
|
| You leave us (Bitch, us or else)
| Ты оставляешь нас (сука, нас или еще)
|
| Man, these fools vote on Instagram, they don’t give a damn
| Чувак, эти дураки голосуют в Instagram, им наплевать
|
| Grandma on the phone screaming «Oh Boy Oh Boy»
| Бабушка по телефону кричит «О, мальчик, о, мальчик»
|
| Damn and she ain’t never heard of Killa Cam
| Черт, и она никогда не слышала о Killa Cam
|
| Clocks feeling like a ceiling fan
| Часы как потолочный вентилятор
|
| She remember back when Martin Luther, he would march and Marchin' at the
| Она помнит, когда Мартин Лютер маршировал и маршировал на
|
| Million Man and that shit begin again
| Миллион человек и это дерьмо начинается снова
|
| Man, they got the problem solver for y’all, .38s and revolvers
| Чувак, у них есть решение для всех вас, .38s и револьверы
|
| They should’ve never involved us
| Они никогда не должны были вовлекать нас
|
| Probably knew that white women would stalk us
| Наверное, знал, что белые женщины будут преследовать нас.
|
| Neiman to Marcus, ?, Neiman to Narcos?, Narcotic Targets, walkin' and jogging
| Нейман к Маркусу, ?, Нейман к Наркосу?, Наркотические мишени, ходьба и бег трусцой
|
| walk out of Target
| выйти из цели
|
| Stop and risk police going in my pocket
| Остановись и рискни, что полиция залезет в мой карман
|
| Drug search over illegal parking?
| Поиск наркотиков из-за незаконной парковки?
|
| Drug dog, when they me they barking
| Наркотик, когда они мне лают
|
| Black skin at the target, black for sale at the black market
| Черная кожа у мишени, черная для продажи на черном рынке
|
| And its all for free, we don’t ask for nothing
| И все это бесплатно, мы ничего не просим
|
| I got me, I ain’t backwards hustling
| Я получил меня, я не суюсь назад
|
| We got us, we ain’t taxing us
| Мы получили нас, мы не облагаем нас налогом
|
| Get yo ass back back back back back back to the back of the bus
| Верни свою задницу назад назад назад назад в заднюю часть автобуса
|
| Letter to the System, (yeah)
| Письмо Системе, (да)
|
| For my brothers in them prisons (yeah)
| Для моих братьев в тюрьмах (да)
|
| All them soldiers that fell victim to that bullshit (say bitches, us or else)
| Все те солдаты, которые стали жертвами этого дерьма (скажем, суки, мы или кто-то еще)
|
| Man, this shit designed to beat us
| Чувак, это дерьмо создано, чтобы победить нас.
|
| You da find the one who lead us?
| Ты найдешь того, кто ведет нас?
|
| Sick of the way you treat us, this some bullshit (say bitches, us or else)
| Надоело, как вы к нам относитесь, это какая-то ерунда (скажем, суки, мы или что-то еще)
|
| Letter to the system
| Письмо в систему
|
| I hope you bitches listen
| Надеюсь, вы, суки, слушаете
|
| Stay the fuck out of my business (Bitches, us or else)
| Держись подальше от моего бизнеса (суки, нас или кого-то еще)
|
| Fucking reparations
| гребаные репарации
|
| All of my 40 acres
| Все мои 40 акров
|
| You leave us (Bitch, us or else) | Ты оставляешь нас (сука, нас или еще) |