Перевод текста песни Minha Namorada - Sylvia Telles, Edu Lobo, Tamba Trio

Minha Namorada - Sylvia Telles, Edu Lobo, Tamba Trio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minha Namorada, исполнителя - Sylvia Telles. Песня из альбома Reencontro, в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.12.1965
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский

Minha Namorada

(оригинал)
Meu poeta eu hoje estou contente
Todo mundo de repente ficou lindo
Ficou lindo de morrer
Eu hoje estou me rindo
Nem eu mesma sei de que
Porque eu recebi
Uma cartinhazinha de você
Se você quer ser minha namorada
Ai que linda namorada
Você poderia ser
Se quiser ser somente minha
Exatamente essa coisinha
Essa coisa toda minha
Que ninguém mais pode ter
Você tem que me fazer
Um juramento
De só ter um pensamento
Ser só minha até morrer
E também de não perder esse jeitinho
De falar devagarinho
Essas histórias de você
E de repente me fazer muito carinho
E chorar bem de mansinho
Sem ninguém saber porque
E se mais do que minha namorada
Você quer ser minha amada
Minha amada, mas amada pra valer
Aquela amada pelo amor predestinada
Sem a qual a vida é nada
Sem a qual se quer morrer
Você tem que vir comigo
Em meu caminho
E talvez o meu caminho
Seja triste pra você
Os seus olhos tem que ser só dos meus olhos
E os seus braços o meu ninho
No silêncio de depois
E você tem de ser a estrela derradeira
Minha amiga e companheira
No infinito de nós dois

Моя Подруга

(перевод)
Мой поэт, я счастлив сегодня
Все вдруг стали красивыми
Это было слишком красиво, чтобы умереть
я смеюсь сегодня
я даже не знаю что
Потому что я получил
Небольшое письмо от вас
Если ты хочешь быть моей девушкой
О, какая красивая подруга
ты мог бы
Если ты только хочешь быть моим
Именно эта мелочь
все это мое
что никто другой не может иметь
Ты должен заставить меня
клятва
Просто иметь одну мысль
будь моим один, пока я не умру
А также не потерять этот путь
Говорить медленно
Эти истории о вас
И вдруг сильно лаская меня
И плакать очень тихо
никто не знает, почему
Что, если больше, чем моя девушка
ты хочешь быть моим любовником
Мой любимый, но искренне любимый
Тот, кого любит предопределенная любовь
Без которого жизнь ничто
Без которого ты хочешь умереть
ты должен пойти со мной
В пути
И, может быть, мой путь
грустить по тебе
Твои глаза должны быть просто моими глазами
И твои руки мое гнездо
В тишине после после
И ты должен быть последней звездой
Мой друг и компаньон
В бесконечности нас двоих
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zum-Zum 1970
Ponteio 2014
Viola Fora de Moda 1973
Moto Contínuo ft. Antonio Carlos Jobim 1981
Zambi 2019
Vento Bravo ft. Antonio Carlos Jobim 1981
Mas, Que Nada 2014
Pra Dizer Adeus ft. Antonio Carlos Jobim 1981
Só Danço Samba 2014
Branca Dias 1977
Nós E Amor 2014
Descompassado 1977
Sucedeu Assim 1960
Dindi 1962
Coração Noturno 1977
Boranda 2014
Sanha Na Mandinga 1977
Se É Tarde Me Perdoa 2018
Dos Navegantes 2003
Canudos 1977

Тексты песен исполнителя: Sylvia Telles
Тексты песен исполнителя: Edu Lobo
Тексты песен исполнителя: Tamba Trio