
Дата выпуска: 31.12.1965
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский
Minha Namorada(оригинал) |
Meu poeta eu hoje estou contente |
Todo mundo de repente ficou lindo |
Ficou lindo de morrer |
Eu hoje estou me rindo |
Nem eu mesma sei de que |
Porque eu recebi |
Uma cartinhazinha de você |
Se você quer ser minha namorada |
Ai que linda namorada |
Você poderia ser |
Se quiser ser somente minha |
Exatamente essa coisinha |
Essa coisa toda minha |
Que ninguém mais pode ter |
Você tem que me fazer |
Um juramento |
De só ter um pensamento |
Ser só minha até morrer |
E também de não perder esse jeitinho |
De falar devagarinho |
Essas histórias de você |
E de repente me fazer muito carinho |
E chorar bem de mansinho |
Sem ninguém saber porque |
E se mais do que minha namorada |
Você quer ser minha amada |
Minha amada, mas amada pra valer |
Aquela amada pelo amor predestinada |
Sem a qual a vida é nada |
Sem a qual se quer morrer |
Você tem que vir comigo |
Em meu caminho |
E talvez o meu caminho |
Seja triste pra você |
Os seus olhos tem que ser só dos meus olhos |
E os seus braços o meu ninho |
No silêncio de depois |
E você tem de ser a estrela derradeira |
Minha amiga e companheira |
No infinito de nós dois |
Моя Подруга(перевод) |
Мой поэт, я счастлив сегодня |
Все вдруг стали красивыми |
Это было слишком красиво, чтобы умереть |
я смеюсь сегодня |
я даже не знаю что |
Потому что я получил |
Небольшое письмо от вас |
Если ты хочешь быть моей девушкой |
О, какая красивая подруга |
ты мог бы |
Если ты только хочешь быть моим |
Именно эта мелочь |
все это мое |
что никто другой не может иметь |
Ты должен заставить меня |
клятва |
Просто иметь одну мысль |
будь моим один, пока я не умру |
А также не потерять этот путь |
Говорить медленно |
Эти истории о вас |
И вдруг сильно лаская меня |
И плакать очень тихо |
никто не знает, почему |
Что, если больше, чем моя девушка |
ты хочешь быть моим любовником |
Мой любимый, но искренне любимый |
Тот, кого любит предопределенная любовь |
Без которого жизнь ничто |
Без которого ты хочешь умереть |
ты должен пойти со мной |
В пути |
И, может быть, мой путь |
грустить по тебе |
Твои глаза должны быть просто моими глазами |
И твои руки мое гнездо |
В тишине после после |
И ты должен быть последней звездой |
Мой друг и компаньон |
В бесконечности нас двоих |
Название | Год |
---|---|
Zum-Zum | 1970 |
Fotografía | 1962 |
Fotografia | 2020 |
Viola Fora de Moda | 1973 |
Moto Contínuo ft. Antonio Carlos Jobim | 1981 |
O Samba Da Minha Terra | 1996 |
Zambi | 2019 |
Mas, Que Nada | 2014 |
Vento Bravo ft. Antonio Carlos Jobim | 1981 |
Pra Dizer Adeus ft. Antonio Carlos Jobim | 1981 |
Só Danço Samba | 2014 |
Branca Dias | 1977 |
Nós E Amor | 2014 |
Descompassado | 1977 |
Sucedeu Assim | 1960 |
Dindi | 1962 |
Coração Noturno | 1977 |
Sanha Na Mandinga | 1977 |
Boranda | 2014 |
Demais | 2020 |
Тексты песен исполнителя: Sylvia Telles
Тексты песен исполнителя: Edu Lobo
Тексты песен исполнителя: Tamba Trio