| Yeah, new Malcolm X, by any means
| Да, новый Малкольм Икс, во что бы то ни стало
|
| I learned from what I seen, had a dream
| Я узнал из того, что видел, видел сон
|
| 'Til it turned to a nightmare, Martin Luther the King
| «Пока это не превратилось в кошмар, Мартин Лютер Король
|
| Without a queen, nah mean?
| Без королевы, не так ли?
|
| Nah mean, nah mean?
| Нет, значит, нет?
|
| Still shining in front of the hood like highbeams, yah mean?
| Все еще светит перед капотом, как дальний свет, да?
|
| It seems, I’m as great as a god
| Кажется, я велик, как бог
|
| They say I’m the bomb, I got a date with Saddam
| Говорят, я бомба, у меня свидание с Саддамом
|
| As-salamu alaykum, wa’alaykumu as-salam
| Ас-саляму алейкум, ваалейкуму ас-салам
|
| Cookin' turkey bacon but I don’t pray to Allah, nah
| Готовлю бекон из индейки, но я не молюсь Аллаху, нет
|
| Die for it all or live for something
| Умереть за все это или жить за что-то
|
| Shit can get disgustin' within this discussion
| Дерьмо может стать отвратительным в этом обсуждении
|
| Fuck it, would you risk your life for what you believe in?
| Черт возьми, ты бы рискнул своей жизнью ради того, во что веришь?
|
| The world is cold, at least you wasn’t anemic
| Мир холодный, по крайней мере, ты не был анемичным
|
| They wanna kill me mid-speech, afraid of my truth
| Они хотят убить меня на полуслове, боясь моей правды
|
| A few real niggas left, they hate that I’m proof
| Осталось несколько настоящих нигеров, они ненавидят, что я доказательство
|
| My value on demand, niggas can’t ignore it
| Моя ценность по требованию, ниггеры не могут ее игнорировать.
|
| And if you can’t buy it twice then you can’t afford it
| И если вы не можете купить это дважды, значит, вы не можете себе это позволить
|
| See I’m the man of all this real shit these niggas is claimin'
| Видишь ли, я человек всего этого настоящего дерьма, на которое претендуют эти нигеры,
|
| They physically free, mentally livin' in cages, pray for 'em, yeah
| Они физически свободны, мысленно живут в клетках, молятся за них, да
|
| New Malcolm X, by any means
| Новый Малкольм Икс, во что бы то ни стало
|
| I learned from what I seen, had a dream
| Я узнал из того, что видел, видел сон
|
| 'Til it turned to a nightmare, Martin Luther the King
| «Пока это не превратилось в кошмар, Мартин Лютер Король
|
| Without a queen, nah mean?
| Без королевы, не так ли?
|
| By any means, yaddadimean?
| Каким-либо образом, yaddadimean?
|
| In the coupe, my Miss Coretta Scott thing
| В купе моя вещь мисс Коретта Скотт
|
| And I swear I had a dream, I had a dream
| И я клянусь, у меня была мечта, у меня была мечта
|
| But it went out like Dr. King
| Но это вышло, как доктор Кинг
|
| I know that life is pie, I’m a tiger, I’m pissin' on you clowns
| Я знаю, что жизнь - это пирог, я тигр, я писаю на вас, клоуны
|
| Swim in the piscine, drunk, pray to God I don’t drown
| Купайся в воде, пьяный, моли Бога, чтобы я не утонул
|
| I’m Mister One Dollar, ain’t got a dollar in my pocket
| Я мистер Один доллар, у меня в кармане нет ни доллара
|
| Pick a coin out the rubble, long travel roads, I suppose
| Выбрать монету из-под обломков, длинных дорог, я полагаю
|
| I expose myself through the music, talkin' execution
| Я раскрываю себя через музыку, говоря о казни
|
| Moves I do, kick dumb flips, sommersault
| Движения, которые я делаю, удары ногами, сальто
|
| Mastermind, winter killed spring then summer 'sault
| Вдохновитель, зима убила весну, а потом лето
|
| Summer assault, mash words, mumble talk
| Летнее нападение, слова-пюре, бормотание
|
| I don’t fumble y’all, look at me ramblin' as usual
| Я не шарю, вы все смотрите на меня, как обычно
|
| You don’t know what sixteen gunshots will do to you
| Ты не знаешь, что с тобой сделают шестнадцать выстрелов
|
| Two handguns, shotgun user like
| Два пистолета, пользователь дробовика, как
|
| Blucka, blucka, blucka, wasn’t none I could do
| Блука, блюка, блюка, я ничего не мог сделать
|
| I was focused on the movement, wan' kill me then do it like
| Я был сосредоточен на движении, хотел убить меня, а затем сделать это как
|
| We can be the start and the spark of the revolution
| Мы можем стать началом и искрой революции
|
| Televised through some rebel eyes, hella uncivilized
| По телевидению глазами мятежников, черт возьми, нецивилизованно.
|
| Dangerous capable individuals and odds, uh
| Опасные способные люди и шансы
|
| Man, just bring in the pallbearers
| Чувак, просто приведи гроб
|
| All y’all thought we stole from y’all eras
| Все, что вы думали, мы украли у вас всех эпох
|
| Love them people you call home, equip 'em with long feathers
| Любите их, людей, которых вы называете домом, снабжайте их длинными перьями
|
| And make sure they stalk my steps wherever I walk, yeah
| И убедитесь, что они преследуют меня везде, где я иду, да
|
| I’m Malcolm X on the X pill
| Я Малкольм Икс на таблетке Икс
|
| Dr. King on the jet going to Russia to go see Svetla
| Доктор Кинг в самолете летит в Россию к Светле
|
| Hope they don’t check us at the customs and the connectors
| Надеюсь, нас не проверят на таможне и коннекторах
|
| Or whatever, hope they don’t check us at the customs
| Или как там, надеюсь, нас не проверят на таможне
|
| A lot of guys just overstate the obvious
| Многие парни просто преувеличивают очевидное
|
| Cliche niggas from colleges, ramblin' about their consciousness
| Клише-ниггеры из колледжей, болтающие о своем сознании
|
| If you ask me, that’s exactly what the problem is
| Если вы спросите меня, проблема именно в этом.
|
| Politics and probably want a cracker' nigga startin' shit
| Политика и, вероятно, хотят, чтобы взломщик ниггер начал дерьмо
|
| I never beg for pardons, it’s the part of lion’s mafia
| Я никогда не прошу прощения, это часть львиной мафии
|
| The horrifyin' rottin' writin' revolution army, bruh
| Ужасающая гнилая революционная армия, брух
|
| It’s a skruggle with a C or a K
| Это схватка с C или K
|
| Social worker on the way, you children better behave
| Социальный работник уже в пути, вы, дети, лучше ведите себя
|
| And all the Christians want to know if I’m 5 percentin'
| И все христиане хотят знать, если я на 5 процентов
|
| And 5 percenters want to know if I’m rockin' with 'em
| И 5 процентов хотят знать, зажигаю ли я с ними
|
| And the Hindus want to know which past life is the beginnin'
| И индусы хотят знать, какая прошлая жизнь является началом
|
| And I’m just shruggin' my shoulders like, «My nigga, what’s the difference?»
| А я просто пожимаю плечами типа: «Мой ниггер, какая разница?»
|
| Still mass murder, I’m Nat Turner on Nat Geo
| Все еще массовое убийство, я Нат Тернер на Nat Geo
|
| Who’s lyin'? | Кто лжет? |
| Kill a lion, wear his body like a Snuggie
| Убей льва, носи его тело как Снагги
|
| Hot fresh hemoglobin warm the skin of a druggie
| Горячий свежий гемоглобин согревает кожу наркомана
|
| And all these fuckin' fakes around me all pretendin' they love me
| И все эти гребаные подделки вокруг меня, все притворяются, что любят меня.
|
| Still any means necessary, even if it means gettin' buried
| Тем не менее любые средства необходимы, даже если это означает, что вас похоронят
|
| Even if it means gettin' carried by your closest friends, rockin' gloves at the
| Даже если это означает, что ваши самые близкие друзья будут нести вас, раскачиваясь в перчатках на
|
| cemetary
| кладбище
|
| It’s gon' get ugly, uh
| Это будет некрасиво, эм
|
| New Malcolm X, by any means
| Новый Малкольм Икс, во что бы то ни стало
|
| I learned from what I seen, had a dream
| Я узнал из того, что видел, видел сон
|
| 'Til it turned to a nightmare, Martin Luther the King
| «Пока это не превратилось в кошмар, Мартин Лютер Король
|
| Without a queen, nah mean?
| Без королевы, не так ли?
|
| Inspiration lyin' naked somewhere on vacation
| Вдохновение лежит голым где-то в отпуске
|
| Your whole crew zombies, no denominations
| Вся ваша команда зомби, никаких конфессий
|
| It’s strictly observation, so why bait you?
| Это строго наблюдение, так зачем вас дразнить?
|
| Inflate you with my nature, put seas and extends like the makers
| Надуй тебя своей природой, поставь моря и простирайся, как создатели
|
| Won’t have to primate your height and states emergencies
| Не нужно будет ориентироваться на ваш рост и сообщать о чрезвычайных ситуациях.
|
| Against the wall, head in your knees, somehow we reached this
| У стены, головой в коленях, каким-то образом мы достигли этого
|
| I know I was walking eager, something awful lies between us
| Я знаю, что шел с нетерпением, что-то ужасное лежит между нами
|
| Probably a siren screamer, sky was fallin' through my fingers | Вероятно, кричала сирена, небо провалилось сквозь мои пальцы |
| But you see all of these bombs playin' hopscotch so close next to you and me
| Но ты видишь, как все эти бомбы играют в классики так близко рядом с тобой и мной.
|
| It kinda got me thinkin' what is life but chuggin' ether
| Это заставило меня задуматься о том, что такое жизнь, кроме пыхтения эфира
|
| And lovin' people and I know that’s hard for you to see
| И любить людей, и я знаю, что тебе трудно это видеть
|
| When I say you, I’m scared, I’m really just talkin' to me
| Когда я говорю тебе, мне страшно, я действительно просто разговариваю со мной
|
| I’d rather change the subject, holidays enough sweats
| Я бы предпочел сменить тему, в отпуске достаточно пота
|
| And great sex caused the cardiac arrest
| И отличный секс вызвал остановку сердца
|
| And to make it this far we done hobbled and stepped
| И чтобы сделать это так далеко, мы ковыляли и шагали
|
| I done lost a few queens for these here rap checks
| Я потерял несколько королев из-за этих рэп-чеков
|
| You follow impressed, I’m in the jungles with hacksaws
| Вы под впечатлением, я в джунглях с ножовками
|
| Pushin' the caravan inland for actuals
| толкать караван внутрь страны для фактов
|
| Holdin' my nuts on the cavernous as a lantern
| Держу орехи на пещере как фонарь
|
| Scramblin' for the light inside your eyes with the fist of mud
| Борьба за свет в твоих глазах кулаком грязи
|
| Spend my little yearly earnings on a trip to the Nile
| Потрачу свой небольшой годовой заработок на поездку на Нил.
|
| and we’re searchin' for the real plug
| и мы ищем настоящую вилку
|
| Pray extension cord extend to Adamsville
| Молитесь, удлинитель до Адамсвилля
|
| Well shit 'bout as solid as a willow in the wind storm
| Ну, дерьмо, твердое, как ива в буре
|
| Mannin' the cannons, handin' 'em deaf slips lord
| Управляйте пушками, вручайте им глухие промахи, лорд
|
| Way before my time, feeling like a stillborn
| Путь до моего времени, чувствуя себя мертворожденным
|
| Under pressure like Freddy, and God bless you
| Под давлением, как Фредди, и да благословит вас Бог
|
| If you find yourself sleepwalkin' in on our session
| Если вы обнаружите, что ходите во сне на нашем сеансе
|
| Or find yourself late sneakin' in on God’s lesson
| Или обнаружите, что опоздали на Божий урок
|
| Like you got your homework, couldn’t get the last question
| Как будто ты получил домашнее задание, не смог ответить на последний вопрос.
|
| Excuse me, excuse me miss?
| Простите, извините мисс?
|
| So you, you got your homework?
| Итак, вы получили домашнее задание?
|
| Couldn’t crack the last question
| не смог ответить на последний вопрос
|
| Ma’am, ma’am
| мэм, мэм
|
| Said you did your homework, I couldn’t get the last question
| Сказал, что сделал домашнее задание, я не смог ответить на последний вопрос.
|
| Damn, ma’am, please, please
| Черт, мэм, пожалуйста, пожалуйста
|
| Please help me out
| Пожалуйста, помогите мне
|
| New Malcolm X, by any means
| Новый Малкольм Икс, во что бы то ни стало
|
| I learned from what I seen, had a dream
| Я узнал из того, что видел, видел сон
|
| 'Til it turned to a nightmare, Martin Luther the King
| «Пока это не превратилось в кошмар, Мартин Лютер Король
|
| Without a queen, nah mean? | Без королевы, не так ли? |