| Life slips away
| Жизнь ускользает
|
| Like a clock and still as a summer’s day
| Как часы и неподвижны, как летний день
|
| The truth can be unkind and change your mind
| Правда может быть недоброй и изменить ваше мнение
|
| Before you’ve had the chance to say
| Прежде чем вы успели сказать
|
| Time gets away
| Время уходит
|
| Runs ahead of those it led astray
| Бежит впереди тех, кого сбил с пути
|
| And what it leaves behind won’t change your mind
| И то, что он оставит после себя, не передумает
|
| When there’s a reason left to stay
| Когда есть причина остаться
|
| Until tomorrow forgets
| Пока завтра не забудет
|
| And the stars fall from the sky
| И звезды падают с неба
|
| In between heaven and back
| Между небом и обратно
|
| I will never say goodbye
| Я никогда не попрощаюсь
|
| We’ll fly away
| Мы улетим
|
| To a place forever lasts always
| В место навсегда длится всегда
|
| Where’s the no night or day to lose their way
| Где нет ни ночи, ни дня, чтобы сбиться с пути
|
| Lost in a world that had to wait
| Потерянный в мире, который должен был ждать
|
| Time gets away
| Время уходит
|
| Runs ahead of those it led astray
| Бежит впереди тех, кого сбил с пути
|
| And what it leaves behind won’t change your mind
| И то, что он оставит после себя, не передумает
|
| When there’s a reason left to stay
| Когда есть причина остаться
|
| Until tomorrow forgets
| Пока завтра не забудет
|
| And the stars fall from the sky
| И звезды падают с неба
|
| In between heaven and back
| Между небом и обратно
|
| I will never say goodbye
| Я никогда не попрощаюсь
|
| Until tomorrow forgets
| Пока завтра не забудет
|
| And the stars fall from the sky
| И звезды падают с неба
|
| In between heaven and back
| Между небом и обратно
|
| I will never say goodbye | Я никогда не попрощаюсь |