| In between adored and a dream
| Между обожаемым и мечтой
|
| There’s a place that nowhere has been
| Есть место, которого нигде не было
|
| Nothing comes closer
| Ничто не приближается
|
| Doubt anybody else could find
| Сомневаюсь, что кто-то еще мог найти
|
| That smile in your mind
| Эта улыбка в вашем уме
|
| And no one else can do what we do
| И никто другой не может делать то, что делаем мы
|
| Turn out the lights
| Выключите свет
|
| And make our dreams come true
| И воплотить наши мечты в жизнь
|
| When tomorrow’s just a memory
| Когда завтра просто воспоминание
|
| You’ll still be mine
| Ты по-прежнему будешь моим
|
| Time can wait
| Время может подождать
|
| We can’t pretend that nothing’s changed
| Мы не можем делать вид, что ничего не изменилось
|
| If you’ve had a change of heart
| Если вы передумали
|
| It’s never too late to start all over again
| Никогда не поздно начать все сначала
|
| Make me go, make me stay
| Заставь меня уйти, заставь меня остаться
|
| Hold me tight, come what may
| Держи меня крепче, будь что будет
|
| Like you were always mine
| Как будто ты всегда был моим
|
| Never want a day like this to end
| Никогда не хочу, чтобы такой день заканчивался
|
| If our dreams can’t come true
| Если наши мечты не сбываются
|
| Then, let’s pretend
| Тогда давайте представим
|
| Be my valentine
| Будь моим Валентином
|
| My valentine
| моя валентинка
|
| Even though we’re dancing out of turn
| Хоть мы и танцуем вне очереди
|
| I’ll close my eyes and make believe
| Я закрою глаза и поверю
|
| You’ll change your mind
| Вы передумаете
|
| Be my valentine
| Будь моим Валентином
|
| Be my valentine | Будь моим Валентином |