| Yo, et enkelt ryk henover næbbet der tvinger tårer frem
| Эй, один рывок по клюву заставляет слезы двигаться вперед
|
| For evigt lænket til slænget der stormer frem
| Навсегда прикован к пращу, что рвется вперед
|
| Forenkles så I fuckere fatter det alle sammen
| Упрощено, так что вы, ублюдки, все понимаете
|
| Danner formation, alle F.I.P.s soldater er blevet kaldt sammen
| Формирование строя, все солдаты ФИП собраны вместе.
|
| Slavisk vil vi trampe over enhver forhindring
| По-славянски мы потопчем любую преграду
|
| Highjacke enhver scene og voldtaget en hver stram kælling
| Взломать любую сцену и изнасиловать каждую тугую суку
|
| Og så kan du spørge dig selv ikk', om det overhovedet er forsøget værd
| И тогда вы не можете спросить себя, стоит ли вообще пытаться
|
| Holder vi lortet militær, stikker pik i enhver villig og billig mær
| Если мы сохраним дерьмовое армейское дерьмо, засунь член в любую желающую и дешевую кобылу.
|
| Jeg er suspekt på min sædvane måde, fucking gal I låget
| Я подозрителен, как обычно, чертовски зол в крышке
|
| Min udtale er tåget, det' bare min talemåde
| Мое произношение туманно, это просто моя манера говорить
|
| Tømmer baren uden at betale for noget
| Опустошить бар, не заплатив ни за что
|
| Har fået mine rivaler kvalt I fråde, så sagde du noget?
| Твоих соперников задушили, ты что-то сказал?
|
| Det tror jeg heller ikk', sig noget og få slået dine tænder væk
| Я тоже так не думаю, скажи что-нибудь и пусть тебе выбьют зубы
|
| Min ammunition er pen og blæk, min base er Tabu Recz
| Мои боеприпасы - перо и чернила, моя основа - Табу Реч.
|
| Her er jeg legionær i min egen rap-republik
| Вот я легионер в своей рэп республике
|
| Min retorik gør det her til meget mere end bare rapmusik
| Моя риторика делает это намного больше, чем просто рэп
|
| Ingen slukker stjernerne knægt, ingen fjerner Suspekt, det' Tabu Recz,
| Никто не выключает звезды, малыш, никто не удаляет подозреваемого, запретную запись,
|
| til verden er væk
| в мир ушел
|
| Ingen slukker stjernerne knægt, ingen fjerner Suspekt, det' Tabu Recz,
| Никто не выключает звезды, малыш, никто не удаляет подозреваемого, запретную запись,
|
| til verden er væk
| в мир ушел
|
| Ingen slukker stjernerne knægt, ingen fjerner Suspekt, det' Tabu Recz,
| Никто не выключает звезды, малыш, никто не удаляет подозреваемого, запретную запись,
|
| til verden er væk
| в мир ушел
|
| Ingen slukker stjernerne knægt, ingen fjerner Suspekt, det' Tabu Recz,
| Никто не выключает звезды, малыш, никто не удаляет подозреваемого, запретную запись,
|
| til verden er væk
| в мир ушел
|
| Kælling, vores soldater marcherer rundt maskerede i gaden
| Сука, наши солдаты маршируют в масках по улицам.
|
| Gir' ikke en skid for det I laver, lever for at smadre det
| Плевать на то, что ты делаешь, живи, чтобы разбить это
|
| Højeksplosiv ammunition er hva' jeg er ladet med
| Осколочно-фугасные боеприпасы - это то, чем я заряжен
|
| Du fuld af lort, der er skov nok og jeg har spade med
| Ты полный дерьмо, хватит леса и у меня с собой лопата
|
| Endnu en situation du ikk' kan greje, fucking bat til din kaje
| Еще одна ситуация, с которой ты не справишься, черт возьми, летучая мышь на причал
|
| Sig til din kælling at med mig, er der kun én vej
| Скажи своей суке, что со мной есть только один путь
|
| SU-tabu, et synonym for kaos, der' ikk' en der kan ta' os
| SU табу, синоним хаоса, который «икк» и не может та «нас»
|
| Og ingen kan fuck' med os
| И никто не может трахаться с нами
|
| Jeg bevæger mig I skygger som en samurai
| Я двигаюсь в тени, как самурай
|
| I front, bevæbnet til tænderne med tungt ammu-grej
| Впереди, вооруженный до зубов тяжелым снаряжением для боеприпасов
|
| Der får dig til at skrige som en luder der' dræbt under samleje
| Это заставляет вас кричать, как шлюха, которая «убила во время полового акта»
|
| Du blir' udslettet ved blot en enkelt tankestreg, hvis du vil i kamp med mig
| Вы будете уничтожены всего одним рывком, если хотите сразиться со мной.
|
| Fuck våbenhvil', jeg åbner ild mod dem der prøver at slå Emil
| К черту перемирие', я открываю огонь по тем, кто пытается победить Эмиля
|
| Slår ned som et tungt missil, stikker mit gevær I din mær med et hånligt smil
| Ударив тяжелым снарядом, моя винтовка с презрительной улыбкой пронзает твою деву.
|
| Klar på at gå i krig, til den dag min krop har fundet hvile
| Готов идти на войну, пока мое тело не найдет покой
|
| Ingen slukker stjernerne knægt, ingen fjerner Suspekt, det' Tabu Recz,
| Никто не выключает звезды, малыш, никто не удаляет подозреваемого, запретную запись,
|
| til verden er væk
| в мир ушел
|
| Ingen slukker stjernerne knægt, ingen fjerner Suspekt, det' Tabu Recz,
| Никто не выключает звезды, малыш, никто не удаляет подозреваемого, запретную запись,
|
| til verden er væk
| в мир ушел
|
| Ingen slukker stjernerne knægt, ingen fjerner Suspekt, det' Tabu Recz,
| Никто не выключает звезды, малыш, никто не удаляет подозреваемого, запретную запись,
|
| til verden er væk
| в мир ушел
|
| Ingen slukker stjernerne knægt, ingen fjerner Suspekt, det' Tabu Recz,
| Никто не выключает звезды, малыш, никто не удаляет подозреваемого, запретную запись,
|
| til verden er væk | в мир ушел |