Перевод текста песни Proletar (Hvor Jeg Står) - Suspekt

Proletar (Hvor Jeg Står) - Suspekt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Proletar (Hvor Jeg Står) , исполнителя -Suspekt
Песня из альбома: Suspekt Worldwide
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.03.2020
Язык песни:Датский
Лейбл звукозаписи:exclusively, S;, Universal Music (Denmark) A
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Proletar (Hvor Jeg Står) (оригинал)Пролетар (Где Я Стою) (перевод)
Det her, det vil lave om på alt.Это все изменит.
Det her er begyndelsen til en ny tid Это начало новой эры
Så kommer man hjem og finder en kone, der har fået eget hus Затем вы приходите домой и находите жену, у которой есть собственный дом.
Jeg havde ellers tænkt mig at leve og dø som proletar Иначе я хотел бы жить и умереть пролетарием.
Hvad er en proletar? Что такое пролетарий?
Nej, det har mor vel ikke lært dig.Нет, наверное, мама тебя этому не учила.
Det er en der ikke ejer noget Это тот, у кого ничего нет
Jeg kan mærke en stigende trang til at flå huden af Я чувствую растущее желание снять кожу
Og vende lortet på vrangen for ikk' at strande som en ussel karl И перевернуть дерьмо вверх дном, чтобы не оказаться на мели, как несчастный человек
Mellem folk badet i remoulade og pomfritter Между людьми, купающимися в ремуладе и картофеле фри
Forstadens glitter og glamour blandet med dårlige snitter Пригородный блеск и гламур, смешанные с плохими вырезами
Træt af at servere de riges røv med luksusvarer Надоело обслуживать богатую задницу предметами роскоши
Eller lange bøffer over grillen til en muggen skar' Или длинные стейки на гриле для затхлой нарезки '
Af farlige folk, der åbenbart er ligeså brugt som mig Опасными людьми, которых, очевидно, использовали так же, как и меня.
Med nul tolerance gemt i ærmet og en duft af nar С нулевой толерантностью в рукаве и запахом нар
Proletar, med det samme træningssæt som konen har Пролетар, с таким же тренировочным набором, как у жены
Fodbold-far går gennem beton-ørkenen som en dromedar Отец-футболист идет по бетонной пустыне, как верблюд
Hjem til jordhulen og forbi bulen med vennerne Домой в земную пещеру и мимо выпуклости с друзьями
Ind fra kulden tilbage til livet, så vi glemmer det От холода к жизни, поэтому мы забываем об этом.
For røgen ligger sig tykt I bunden af lungerne Потому что дым густой у основания легких
Og spreder sig i systemet, så vi ikk' ka' mærk', vi' hungrende И распространяется в системе, поэтому мы не чувствуем себя «ка», мы «голодны»
Vader gennem tågerne til lyden af skrig fra mågerne Пробираясь сквозь туманы под крики чаек
Og håber, det' sidste gang, jeg går i sko, der' slidt til sålerne И надеюсь, что это последний раз, когда я хожу в обуви, которая «изношена до подошв».
Men glem mig, fuck it, jeg klarer det fint indtil videre Но забудь меня, черт возьми, я пока в порядке
For folk som os bli’r ved at lede i blinde efter bedre tider Для таких, как мы, продолжайте искать лучшие времена
Skubber slæder, selvom vi ved, at vi ikk' har penge til det Толкаем сани, хотя знаем, что у нас нет на это денег
For ligeså snart vi har bare lidt, skal hele verden se det Ибо, как только у нас есть хоть немного, весь мир должен это увидеть
(Hey) Det' det samme folk de stirrer (på-på) (Эй) Это те же самые люди, на которых они смотрят (на-на)
Men jeg har intet at sige (for) Но мне нечего сказать (для)
Hver gang jeg tror, folk de har ændret sig lidt Каждый раз, когда я думаю, что люди немного изменились
Er der ikk' noget nyt, for det er stadig det sam', der hvor jeg står Нет ничего нового, потому что это все то же самое, где я стою
(Hey) Det' det samme folk de stirrer (på-på) (Эй) Это те же самые люди, на которых они смотрят (на-на)
Men jeg har intet at sige (for) Но мне нечего сказать (для)
Hver gang jeg tror, folk de har ændret sig lidt Каждый раз, когда я думаю, что люди немного изменились
Er der ikk' noget nyt, for det er stadig det sam', der hvor jeg står Нет ничего нового, потому что это все то же самое, где я стою
Der, hvor jeg kommer fra, er det tætheden, der binder lortet sammen Откуда я родом, это плотность, которая связывает дерьмо вместе
Brødre der bringer skam og bli’r set på som lortet i faldstammen Братья, которые приносят позор и считаются дерьмом в багажнике
Fordi I bøsser ikk' kan det sam' Потому что вы, геи, не «можете вместе»
Og på ingen måde har noget at gøre med den fucking målgruppe, vi prøver at ram' И никоим образом не имеет ничего общего с гребаной целевой аудиторией, которую мы пытаемся поразить ».
Yep, jeg er fra Albertslund, din lorteluder Да, я из Альбертслунда, ублюдок
En af gutterne I elsker at tale dårligt om og samtidigt får din hverdag til at Один из парней, о которых ты любишь говорить плохо и в то же время делать свою повседневную жизнь
smuldre рассыпаться
Det samfundslag, der I jeres verden, ikk' eksisterer Слой общества в вашем мире не существует
Røvhullerne jeres afkom for guds skyld aldrig må imitere Придурки, которым ваши отпрыски ради бога никогда не должны подражать
Og af samme grund gør det, fordi lortet er fucking interessant И по той же причине делай это, потому что это чертовски интересно.
For mit liv, modsat dit lorte liv, virker pludselig interessant Потому что моя жизнь, в отличие от твоей дерьмовой жизни, вдруг кажется интересной.
Så I kan ta' jeres lykke og idyl og stikke den op i ass’en Так что можешь взять свое счастье и идиллию и засунуть себе в задницу
Har ikke mistet besindelsen, bare bundærlig og fucking rasende Не вышел из себя, просто бездонный и чертовски яростный
Men glem mig, fuck it, jeg klarer det fint indtil videre Но забудь меня, черт возьми, я пока в порядке
For folk som os bli’r ved at lede i blinde efter bedre tider Для таких, как мы, продолжайте искать лучшие времена
Skubber slæder, selvom vi ved, at vi ikk' har penge til det Толкаем сани, хотя знаем, что у нас нет на это денег
For ligeså snart vi har bare lidt, skal hele verden se det Ибо, как только у нас есть хоть немного, весь мир должен это увидеть
(Hey) Det' det samme folk de stirrer (på-på) (Эй) Это те же самые люди, на которых они смотрят (на-на)
Men jeg har intet at sige (for) Но мне нечего сказать (для)
Hver gang jeg tror, folk de har ændret sig lidt Каждый раз, когда я думаю, что люди немного изменились
Er der ikk' noget nyt, for det er stadig det sam', der hvor jeg står Нет ничего нового, потому что это все то же самое, где я стою
(Hey) Det' det samme folk de stirrer (på-på) (Эй) Это те же самые люди, на которых они смотрят (на-на)
Men jeg har intet at sige (for) Но мне нечего сказать (для)
Hver gang jeg tror, folk de har ændret sig lidt Каждый раз, когда я думаю, что люди немного изменились
Er der ikk' noget nyt, for det er stadig det sam', der hvor jeg står Нет ничего нового, потому что это все то же самое, где я стою
(Hey) Det' det samme folk de stirrer (på-på) (Эй) Это те же самые люди, на которых они смотрят (на-на)
Men jeg har intet at sige (for) Но мне нечего сказать (для)
Hver gang jeg tror, folk de har ændret sig lidt Каждый раз, когда я думаю, что люди немного изменились
Er der ikk' noget nyt, for det er stadig det sam', der hvor jeg står Нет ничего нового, потому что это все то же самое, где я стою
Hey-hey, hey-hey Эй-эй, эй-эй
Hey-hey, hey Эй Эй Эй
Hey-hey, hey-hey Эй-эй, эй-эй
Hey-hey, heyЭй Эй Эй
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: