| Emil, Emil! | Эмиль, Эмиль! |
| Hva' så?
| Как дела?
|
| Vi ska' afsted, mand, hva' snakker du om?
| Мы уходим, чувак, ты о чем?
|
| Prøv, du' helt motherfucked, skynd dig nu, og sluk den der fucking joint
| Попробуй, ты совсем облажался, поторопись сейчас и выключи этот гребаный косяк
|
| Sæt dig ind i bilen, mand, kom
| Садись в машину, чувак, давай
|
| Ruller ikk' så langt, fordi
| Не катит пока, т.к.
|
| Hver gang vi kommer forbi
| Каждый раз, когда мы проходим
|
| Vestegnen flyder indeni
| Знак жилета плавает внутри
|
| Så vi bli’r ve' at bli', for det' F.I.P
| Так что мы вау «останемся», для этого «F.I.P.
|
| Hvis ikk' det ka' være for livet
| Если нет, то можно на всю жизнь
|
| Så heller' leve uden at skrive
| Так и живи не пиши
|
| Vestegnen følger mit liv
| Знак жилета следует за моей жизнью
|
| Så vi bli’r ve' at bli', for det' F.I.P
| Так что мы вау «останемся», для этого «F.I.P.
|
| Mens de kører Hollywood-finter med fjæset
| Во время голливудских финтов лицом
|
| Blæser jeg det grønne — det' sgu mer' sexet
| Если я дую на зеленый - "чертовски сексуальнее"
|
| I mit tilrøgede, turkisblå kabine
| В моей прокуренной бирюзовой каюте
|
| Ruller jeg så langsomt, jeg tror, de panser' ikk' ka' se mig
| Я катаюсь так медленно, я думаю, что они доспехи "икк" ка "увидишь меня
|
| For problemer jagter ikk' blå blik og sirener
| За проблемами не гонись 'голубые глаза и сирены
|
| For der står S-U-S-P-E-K-T på den bag i den lomme
| Потому что на обратной стороне кармана написано S-U-S-P-E-K-T.
|
| Den er ikk' fyldt med sne
| Он не засыпан снегом
|
| Slikker jointpapiret, fortsætter op ad skaftet
| Облизывая совместную бумагу, продолжайте подниматься по валу
|
| Det' bekræftet — vi ender ud' på brættet
| «Подтвердили — мы в итоге» на доске
|
| Men jeg kommer hurtigt hjem, Karina hun er rasende
| Но я скоро приду домой, Карина, она в ярости
|
| Det ta’r et splitsekund, så' jeg tilbage på boulevarden
| Это доля секунды, так что я снова на бульваре
|
| Drevet af larmen, drevet af farten
| Движимый шумом, движимый скоростью
|
| Drevet af de ting, man ikk' måt' som barn
| Движимые вещами, которые вам не «пришлось» делать в детстве
|
| Selvskrevet af katastrofealarm
| Самостоятельно написанный аварийной сигнализацией
|
| Hver pos' helt fyldt til randen
| Каждый pos полностью заполнен до краев
|
| Bunden af fødekæden, der sælger van’dannende
| Низ пищевой цепочки, продающий ван’форминг
|
| Brede smil på gaden, der altid stikker opad
| Широкие улыбки на улице, всегда торчащие вверх
|
| Gik fra udmattet til genopladet
| Пошел от измученного к перезарядке
|
| Udsplatted' døde hunde i din snade
| Udsplatted «мертвые собаки в твоей морде»
|
| Emil! | Эмиль! |
| Vågn op, din hund
| Просыпайся, твоя собака
|
| Vi' hjemme, du ska' ud
| Мы дома, ты выходишь
|
| Du ska' ud til højre, du ska' ikk' til fucking venstre
| Ты идешь направо, ты не идешь на гребаный левый
|
| Ruller ikk' så langt, fordi
| Не катит пока, т.к.
|
| Hver gang vi kommer forbi
| Каждый раз, когда мы проходим
|
| Vestegnen flyder indeni
| Знак жилета плавает внутри
|
| Så vi bli’r ve' at bli', for det' F.I.P
| Так что мы вау «останемся», для этого «F.I.P.
|
| Hvis ikk' det ka' være for livet
| Если нет, то можно на всю жизнь
|
| Så heller' leve uden at skrive
| Так и живи не пиши
|
| Vestegnen følger mit liv
| Знак жилета следует за моей жизнью
|
| Så vi bli’r ve' at bli', for det' F.I.P
| Так что мы вау «останемся», для этого «F.I.P.
|
| Jeg elsker at være fucked
| я люблю когда меня трахают
|
| Jeg' helt fucked, jeg elsker at være fucked
| Я полностью трахнут, я люблю, когда меня трахают
|
| Jeg' helt fucked, jeg elsker at være fucked
| Я полностью трахнут, я люблю, когда меня трахают
|
| Du opfører dig, som om du ska' ha' cock
| Ты ведешь себя так, как будто собираешься «иметь» член
|
| Jeg' helt fucked, jeg elsker at være fucked
| Я полностью трахнут, я люблю, когда меня трахают
|
| Jeg' helt fucked, jeg elsker at være fucked
| Я полностью трахнут, я люблю, когда меня трахают
|
| Jeg siger bare, jeg elsker at være fucked
| Я просто говорю, что люблю, когда меня трахают
|
| Du opfører dig, som om du ska' ha' cock | Ты ведешь себя так, как будто собираешься «иметь» член |