| Tô de saco cheio, amor
| Я устал от этого, любовь
|
| Eu não nasci pra te esperar
| Я не родился, чтобы ждать тебя
|
| Só escolhe a roupa e vem
| Просто выбери одежду и приходи
|
| Não precisa se maquiar
| Вам не нужен макияж
|
| Pra onde vamos, eu não sei e digo
| Куда мы идем, я не знаю, и я говорю
|
| «escolhe você que eu já cansei de escolher»
| «выбираю тебя, я устала выбирать»
|
| Só de olhar pra sua cara, eu sei
| Просто глядя на твое лицо, я знаю
|
| O termômetro vai suar
| Термометр будет потеть
|
| E não venha com esse pa-pa-pa-a-ra
| И не приходи с этим па-па-па-а-ра
|
| Pa-pa-pa-a-ra
| Па-па-па-а-ра
|
| E não venha com esse pa-pa-pa-a-ra
| И не приходи с этим па-па-па-а-ра
|
| Pa-pa-pa-a-ra
| Па-па-па-а-ра
|
| Está me sufo-sufocando
| меня душит
|
| E não precisa roubar meu ar
| И тебе не нужно красть мой воздух
|
| A noite vai ser, vai ser longa
| Ночь будет, она будет длинной
|
| Pra onde vamos, eu não sei e digo
| Куда мы идем, я не знаю, и я говорю
|
| «escolhe você que eu já cansei de escolher»
| «выбираю тебя, я устала выбирать»
|
| Só de olhar pra sua cara, eu sei
| Просто глядя на твое лицо, я знаю
|
| O termômetro vai suar
| Термометр будет потеть
|
| E não venha com esse pa-pa-pa-a-ra
| И не приходи с этим па-па-па-а-ра
|
| Pa-pa-pa-a-ra
| Па-па-па-а-ра
|
| E não venha com esse pa-pa-pa-a-ra
| И не приходи с этим па-па-па-а-ра
|
| Pa-pa-pa-a-ra
| Па-па-па-а-ра
|
| Nesse tempo perdido, não faz mais sentido
| В это потраченное впустую время это больше не имеет смысла
|
| Só posso se vou sem você
| Я могу идти только без тебя
|
| Caiu em desuso, eu cansei do discurso
| Он вышел из употребления, я устал от речи
|
| Esse sofá me faz envelhecer
| Этот диван заставляет меня стареть
|
| Eu não agüento mais tanta indecisão
| Я больше не могу так много нерешительности
|
| Se eu estresso eu perco a razão
| Если я напрягаюсь, я теряю рассудок
|
| Eu não agüento mais tanta indecisão
| Я больше не могу так много нерешительности
|
| Se eu estresso eu perco a razão
| Если я напрягаюсь, я теряю рассудок
|
| Eu não agüento mais tanta indecisão
| Я больше не могу так много нерешительности
|
| Se eu estresso eu perco a razão | Если я напрягаюсь, я теряю рассудок |