| Sinceramente não sei o que quer provar
| Я честно не знаю, что вы хотите доказать
|
| Quando tu chega brava, xingado até a mãe
| Когда ты злишься, проклинаешь мать
|
| É tanta chuva pra um copo quebrado
| Это так много дождя для разбитого стекла
|
| Que a gente esquece de perguntar
| Что мы забываем спросить
|
| Qual é o motivo, motivo
| В чем причина, причина
|
| Será que é preciso, preciso
| Нужно ли, нужно ли
|
| Qual é o motivo, motivo
| В чем причина, причина
|
| Pra que tudo isso, tudo isso
| Зачем все это, все это
|
| Nos somos tão iguais
| мы такие же
|
| Você sabe disso
| Ты это знаешь
|
| Então porque
| Тогда почему
|
| Você não diz qualé que é da parada?
| Вы не говорите, какой из них от остановки?
|
| Meu amor não é inquisição
| Моя любовь не инквизиция
|
| Não te enforca
| Не вешайся
|
| A sua vida só te faz reclamar
| Ваша жизнь только заставляет вас жаловаться
|
| Reclamar que está vivendo sem gostar
| Жалуйтесь, что вы живете, не любя этого
|
| Daqui a pouco chega a hora
| Через некоторое время придет время
|
| Qual é o motivo, motivo
| В чем причина, причина
|
| Será que é preciso, preciso
| Нужно ли, нужно ли
|
| Qual é o motivo, motivo
| В чем причина, причина
|
| Pra que tudo isso, tudo isso
| Зачем все это, все это
|
| Nos somos tão iguais
| мы такие же
|
| Você sabe disso
| Ты это знаешь
|
| Então porque
| Тогда почему
|
| Você não diz qualé que é da parada?
| Вы не говорите, какой из них от остановки?
|
| Meu amor não é inquisição
| Моя любовь не инквизиция
|
| Não te julga
| не осуждай тебя
|
| Não te queima
| не сжечь тебя
|
| Não te força
| Не заставляйте себя
|
| (Nos somos tão iguais
| (Мы такие же
|
| Você sabe disso
| Ты это знаешь
|
| Então porque)
| Тогда почему)
|
| Qual é o motivo, motivo
| В чем причина, причина
|
| Qual é o motivo, motivo
| В чем причина, причина
|
| Qual é o motivo, motivo
| В чем причина, причина
|
| Qual é o motivo, motivo | В чем причина, причина |