Перевод текста песни Meu Colorista - Supercombo

Meu Colorista - Supercombo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meu Colorista , исполнителя -Supercombo
Песня из альбома: Adeus, Aurora
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:28.03.2020
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Gritaria

Выберите на какой язык перевести:

Meu Colorista (оригинал)Мой Колорист (перевод)
Colore o frame, me derrama cor Раскрась рамку, налей мне цвет
Sou essa imagem fria, triste e sem sabor Я этот холодный, грустный и безвкусный образ
A-ah, me trata, desfoca em sombras А-а, лечит меня, расплывается в тени
Me deixa ver como é sentir Позвольте мне увидеть, как это чувствует
Todo esse amor, que nos envolve Вся эта любовь, которая нас окружает
(Sem o diretor pedir pro editor tirar do filme) (без того, чтобы режиссер попросил редактора удалить это из фильма)
Teu personagem fugiu ваш персонаж сбежал
Com a tua fala, deu dó С твоей речью было больно
Você perdeu o controle Вы потеряли контроль
E o orçamento storyboard И бюджет раскадровки
Teu roteiro tá chato твой сценарий скучный
Óbvio, ninguém vai ver Явно никто не увидит
Demite toda essa produção Огонь все это производство
E atua você И ты действуешь
Me dá sentido, desenrola a trama Это придает мне смысл, разворачивает сюжет
O script é tenso e cheio de reviravolta Сценарий напряжен и полон поворотов
Me trata, desfoca em sombras Лечит меня, растворяется в тени
Me deixa ver como é sentir Позвольте мне увидеть, как это чувствует
Todo esse amor, que nos envolve Вся эта любовь, которая нас окружает
(Sem o diretor pedir pro editor tirar do filme) (без того, чтобы режиссер попросил редактора удалить это из фильма)
Teu personagem fugiu ваш персонаж сбежал
Com a tua fala, deu dó С твоей речью было больно
Você perdeu o controle Вы потеряли контроль
E o orçamento storyboard И бюджет раскадровки
Teu roteiro tá chato твой сценарий скучный
Óbvio, ninguém vai ver Явно никто не увидит
Demite toda essa produção Огонь все это производство
E comece a viver И начать жить
A rotina é um labirinto que não te deixa escapar Рутина - это лабиринт, из которого не сбежать
Tu entra petrificado e não consegue andar Вы входите окаменевшим и не можете ходить
Não tem chuva, não tem água Нет дождя, нет воды
Nada que um dia possa dissolver Ничего, что однажды может раствориться
É um Rivotril ali, é um Xanax pra cá Там ривотрил, здесь ксанакс
É tanto remédio que fica difícil até decorar Это так много лекарств, что их даже трудно украсить
Tão forte e feliz, não para de dopar Такой сильный и счастливый, что не перестает принимать допинг
As vezes só a gente vê Иногда мы видим только
Se me desse poderes eu poderia (ah-ah-ah, ah-ah-ah) Если бы ты дал мне силы, я бы смог (а-а-а, а-а-а)
Não depender de ninguém Ни от кого не завися
Ser meu colorista (ah-ah-ah-ah) Будь моим колористом (а-а-а-а)
Sem efeitos especiais никаких спецэффектов
Teu personagem fugiu ваш персонаж сбежал
Com a tua fala, deu dó С твоей речью было больно
Você perdeu o controle Вы потеряли контроль
E o orçamento storyboard И бюджет раскадровки
Teu roteiro tá chato твой сценарий скучный
Óbvio, ninguém vai ver Явно никто не увидит
Demite toda essa produção Огонь все это производство
E comece a viver И начать жить
Ah, se me dessem poderes eu poderia (comece a viver) О, если бы они дали мне силы, я бы смог (начать жить)
Não depender de ninguém Ни от кого не завися
Ser meu colorista (ah-ah-ah, ah-ah-ah) Будь моим колористом (а-а-а, а-а-а)
Sem efeitos especiaisникаких спецэффектов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: