| Uh oh oh, uh oh oh
| О, о, о, о, о, о
|
| Oh oh oh yeahhh
| О, о, о, да
|
| Ohhh
| Ооо
|
| If you think
| Если вы считаете
|
| You can just leave
| Вы можете просто уйти
|
| Out on me You come & go Just as you please
| Выходите на меня, вы приходите и уходите, как вам угодно
|
| You believe
| Ты веришь
|
| You got another thing coming
| У тебя есть еще одна вещь
|
| Ain’t no running from me What you heard
| От меня не убегаешь Что ты слышал
|
| You better be scared
| Тебе лучше бояться
|
| I’ma get what I deserved
| Я получу то, что заслужил
|
| And that’s my worth
| И это моя ценность
|
| And that’s revenge
| И это месть
|
| Yea life’s a bitch
| Да, жизнь сука
|
| But that’s what happens
| Но это то, что происходит
|
| When your a snitch
| Когда ты стукач
|
| Why are you acting like nothing ever happened?
| Почему ты ведешь себя так, как будто ничего и не было?
|
| You know that you was wrong
| Вы знаете, что ошибались
|
| So since you wanna be tough
| Итак, поскольку вы хотите быть жестким
|
| Let’s see who’s bad
| Посмотрим, кто плохой
|
| When your made to go alone
| Когда тебя заставили идти в одиночку
|
| With the flow
| По течению
|
| Thought we were friends
| Думал, что мы друзья
|
| Through thick and thin
| Во что бы то ни стало
|
| But you turned me in And left me for broke
| Но ты сдал меня и оставил меня ва-банк
|
| Now your gonna learn the true meaning
| Теперь ты узнаешь истинное значение
|
| Of being left out in the cold
| Быть оставленным на морозе
|
| Ain’t no way out of this one
| Нет выхода из этого
|
| No forgiving what you’ve done
| Не прощайте того, что вы сделали
|
| I could never see
| я никогда не мог видеть
|
| You turning your back on me No more wool over my eyes
| Ты поворачиваешься ко мне спиной, у меня больше нет шерсти на глазах
|
| Now that I’ve come to realise
| Теперь, когда я понял
|
| Your stupid
| Ваша глупость
|
| So you just have to be dealt with
| Так что вам просто нужно иметь дело с
|
| What was I thinking
| О чем я только думал
|
| I actually trusted
| я действительно доверял
|
| Everything you did
| Все, что ты сделал
|
| Everything you said
| Все, что ты сказал
|
| Then you started letting people get in your head
| Затем вы начали позволять людям залезать вам в голову
|
| Get in your ear
| Получить в вашем ухе
|
| To the point where
| До точки, где
|
| You don’t care about lil' old me no more
| Ты больше не заботишься о старом мне
|
| Step over me as if I was dead on the floor
| Переступи через меня, как будто я мертв на полу
|
| But it’s cool to hell with you
| Но с тобой чертовски круто
|
| It’s your loss
| это твоя потеря
|
| And I just can’t understand why…
| И я просто не могу понять, почему…
|
| Why are you acting like nothing ever happened?
| Почему ты ведешь себя так, как будто ничего и не было?
|
| You know that you was wrong
| Вы знаете, что ошибались
|
| So since you wanna be tough
| Итак, поскольку вы хотите быть жестким
|
| Let’s see who’s bad
| Посмотрим, кто плохой
|
| When your made to go alone
| Когда тебя заставили идти в одиночку
|
| With the flow
| По течению
|
| Thought we were friends
| Думал, что мы друзья
|
| Through thick and thin
| Во что бы то ни стало
|
| But you turned me in And left me for broke
| Но ты сдал меня и оставил меня ва-банк
|
| Now your gonna learn the true meaning
| Теперь ты узнаешь истинное значение
|
| Of being left out in the cold
| Быть оставленным на морозе
|
| Ain’t no way out of this one
| Нет выхода из этого
|
| No forgiving what you’ve done
| Не прощайте того, что вы сделали
|
| I could never see
| я никогда не мог видеть
|
| You turning your back on me No more wool over my eyes
| Ты поворачиваешься ко мне спиной, у меня больше нет шерсти на глазах
|
| Now that I’ve come to realise
| Теперь, когда я понял
|
| Your stupid
| Ваша глупость
|
| So you just have to be dealt with
| Так что вам просто нужно иметь дело с
|
| Ain’t no way out of this one
| Нет выхода из этого
|
| No forgiving what you’ve done
| Не прощайте того, что вы сделали
|
| I could never see
| я никогда не мог видеть
|
| You turning your back on me No more wool over my eyes
| Ты поворачиваешься ко мне спиной, у меня больше нет шерсти на глазах
|
| Now that I’ve come to realise
| Теперь, когда я понял
|
| Your stupid
| Ваша глупость
|
| So you just have to be dealt with
| Так что вам просто нужно иметь дело с
|
| Ain’t no way out of this one
| Нет выхода из этого
|
| No forgiving what you’ve done
| Не прощайте того, что вы сделали
|
| I could never see
| я никогда не мог видеть
|
| You turning your back on me No more wool over my eyes
| Ты поворачиваешься ко мне спиной, у меня больше нет шерсти на глазах
|
| Now that I’ve come to realise
| Теперь, когда я понял
|
| Your stupid
| Ваша глупость
|
| So you just have to be dealt with | Так что вам просто нужно иметь дело с |