Перевод текста песни Nervous - Sunshine Anderson

Nervous - Sunshine Anderson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nervous , исполнителя -Sunshine Anderson
В жанре:R&B
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Nervous (оригинал)Нервный (перевод)
Oh, yeah-e-yeah О, да-е-да
I’m so nervous Я так нервничаю
It’s three O’clock in the morning Три часа утра
And I can’t get you off my mind И я не могу выбросить тебя из головы
First test tomorrow evening Первый тест завтра вечером
And I’m drowning in this wine И я тону в этом вине
I hope I’ve picked the right dress Надеюсь, я выбрала правильное платье
The other outfit’s on floor Другой наряд на полу
I ain’t got a lot of time У меня мало времени
'Cause it’s already tomorrow Потому что уже завтра
Damn, I’m nervous Черт, я нервничаю
I’m nervous 'cause I knew from hello Я нервничаю, потому что знал по приветствию
That we would be more than friends Что мы будем больше, чем друзья
I’m nervous and I’m tripping Я нервничаю и спотыкаюсь
'Cause I just don’t know where tonight will end Потому что я просто не знаю, чем закончится сегодняшний вечер.
Nervous while seeing you Нервничаю, когда вижу тебя
Nervous while pleasing you Нервничаю, ублажая вас
Don’t know what I’m gonna do Не знаю, что я буду делать
So please be good to me Так что, пожалуйста, будь добр ко мне.
'Cause baby, I’m nervous Потому что, детка, я нервничаю
What’s going on with me? Что со мной происходит?
This just ain’t how I’d do Это просто не то, как я бы поступил
Got me sweating staying up all night Я вспотел, не спал всю ночь
He better be nervous too Ему тоже лучше нервничать
I’m nervous Я нервничаю
But what if he kisses me? А если он меня поцелует?
And those sparks that’ll fly И эти искры, которые будут летать
I start feeling tingly all up in the inside Я начинаю чувствовать покалывание внутри
Tell him I’m nervous Скажи ему, что я нервничаю
I’m nervous 'cause I knew from hello Я нервничаю, потому что знал по приветствию
That we would be more than friends Что мы будем больше, чем друзья
I’m nervous and I’m tripping Я нервничаю и спотыкаюсь
'Cause I just don’t know where tonight will end Потому что я просто не знаю, чем закончится сегодняшний вечер.
Nervous while seeing you Нервничаю, когда вижу тебя
Nervous while pleasing you Нервничаю, ублажая вас
Don’t know what I’m gonna do Не знаю, что я буду делать
So please be good to me Так что, пожалуйста, будь добр ко мне.
'Cause I’m nervous Потому что я нервничаю
Where is this going?Куда это идет?
If he’s holding I’m rolling Если он держит, я катаюсь
I will make his money, do we pray on Sunday Я заработаю его деньги, мы молимся в воскресенье
There’s so many questions, is my dress too tight? Столько вопросов, не слишком ли тесно мое платье?
Is my perfume smell right? Правильно ли пахнут мои духи?
Do you love this trauma?Тебе нравится эта травма?
Do you love or hate trauma? Вы любите или ненавидите травму?
Stressing for nothing 'cause he might not be worth it Напрягаясь зря, потому что он может того не стоит
But then again he could be the one for me Но опять же, он может быть для меня
Tell him I’m nervous Скажи ему, что я нервничаю
I’m nervous 'cause I knew from hello Я нервничаю, потому что знал по приветствию
That we would be more than friends Что мы будем больше, чем друзья
I’m nervous and I’m tripping Я нервничаю и спотыкаюсь
'Cause I just don’t know where tonight will end Потому что я просто не знаю, чем закончится сегодняшний вечер.
Nervous while seeing you Нервничаю, когда вижу тебя
Nervous while pleasing you Нервничаю, ублажая вас
Don’t know what I’m gonna do Не знаю, что я буду делать
So please be good Так что, пожалуйста, будь хорошим
I’m nervous 'cause I knew from hello Я нервничаю, потому что знал по приветствию
That we would be more than friends Что мы будем больше, чем друзья
I’m nervous and I’m tripping Я нервничаю и спотыкаюсь
'Cause I just don’t know where tonight will end Потому что я просто не знаю, чем закончится сегодняшний вечер.
Nervous while seeing you Нервничаю, когда вижу тебя
Nervous while pleasing you Нервничаю, ублажая вас
Don’t know what I’m gonna do Не знаю, что я буду делать
So please be good Так что, пожалуйста, будь хорошим
I’m nervous Я нервничаю
I’m nervous Я нервничаю
I’m nervousЯ нервничаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: